"Эдгар Уоллес. Красный Круг" - читать интересную книгу автора

У Телла была приятная внешность: выразительные серые глаза,
аристократические черты лица и красивые руки с длинными, нервными, как у
музыканта, пальцами.
- Да, благодарю вас, сэр, - негромко ответил он, разворачивая свою
салфетку. В течение секунды он держал двумя пальцами серебряное кольцо от
салфетки, и Джеймс Бирдмор с интересом наблюдал за ним. Джек смотрел на
знаменитого сыщика с нескрываемым восхищением.
- Итак? - спросил старик.
- Тот, кто последним держал в руках эту вещь, получил очень дурные
известия. Вероятно, кто-то из его родственников тяжело заболел.
Бирдмор кивнул головой.
- Джанет Хиггинс, служанка, накрывавшая на стол, - сказал он, - сегодня
утром получила известие о том, что ее мать при смерти.
Джек был поражен.
- И вы почувствовали это, дотронувшись до кольца? - воскликнул он. - Но
каким образом, мистер Телл?
Дерек Телл покачал головой.
- Я не смогу объяснить вам это, - спокойно сказал он. В тот момент,
когда я взял в руки салфетку, я испытал ощущение глубокого горя.
- Но как вы догадались о матери несчастной служанки?
- Я как-то почувствовал это, - терпеливо ответил тот. - Вы получили
какие-нибудь известия, мистер Бирдмор?
Вместо ответа Джеймс подал ему открытку, полученную им сегодня утром.
Телл прочел то, что было на ней написано, и зачем-то взвесил открытку
на ладони.
- Она была брошена в почтовый ящик моряком, - сказал он. - Этот человек
сидел в тюрьме и в последнее время потерял много денег.
- Которые я, во всяком случае, не возмещу ему, - смеясь воскликнул
Джеймс Бирдмор, вставая из-за стола, - вы принимаете эти предупреждения
всерьез?
- Даже очень, - неизменно спокойным голосом ответил Дерек Телл. - Дело
настолько серьезное, что я бы посоветовал вам выходить из дому только в моем
обществе. "Красный Круг", - продолжал он, сделав отрицательный жест рукой в
сторону Бирдмора, явно собравшегося ему возразить, - насколько я знаю,
действует несколько театрально. Но вашим наследникам вряд ли послужит
утешением известие, что вы умерли как персонаж плохонькой пьесы на сцене
захудалого театра.
Джеймс Бирдмор некоторое время молчал. Сын с тревогой посмотрел на
него.
- Почему бы тебе не поехать на время за границу, отец? - спросил он.
Старик вспылил:
- Какого черта я поеду заграницу! Удирать от самой заурядной банды? Я
сумею позаботиться о том, чтобы эти мерзавцы как можно быстрее оказались за
решеткой!
Его горячность не оставляла сомнений у сидящих за столом в том, что он
постарается выполнить свое обещание.


Глава 3