"Эдгар Уоллес. Крик ночи" - читать интересную книгу автора ...Когда Гольт вошел в курительную комнату, Хельдер сидел, перелистывая
иллюстрированный журнал. - Я хочу поговорить с вами, наш милый анархист... - Неужели вы решили выслать меня за пределы Англии? - осведомился Хельдер, подвинувшись на мягком диване, чтобы Гольт мог усесться рядом с ним. - И в каких злодеяниях вы обвиняете меня? В свержении государственного строя, например? - Нет, дело не столь трагично. Но вы становитесь в тягость английским властям. Я недавно говорил с нашим посланником, и поскольку я пользуюсь некоторым влиянием на моих сограждан, он просил передать вам, что не считает возможным принимать вас, пока вы не прекратите эти безобразные выходки. Хельдер густо покраснел. - Вы - курьер американского посольства? - раздраженно спросил он, - но я предпочитаю общаться непосредственно с представителями посольства, а не через вас! ...Хельдер с большим трудом достиг своего нынешнего положения в обществе. Его отец оставил незначительное состояние, которого хватало на самую скромную жизнь. Сын вынужден был бросить свои дела в Париже и переселиться в Лондон. Выгодно скупая американские биржевые бумаги, он постепенно выдвинулся. Наибольшую выгоду принесли железнодорожные акции. Его жизнь была постоянной борьбой. Хельдеру нелегко досталось и то положение, которое он занимал среди представителей американского общества в Лондоне. Многие его не любили. Он вынужден был находиться постоянно настороже, чтобы не быть скомпрометированным в глазах высшего общества, а это было недопустимо для Теперь же, когда он с таким трудом достиг цели, ему угрожала опасность потерять завоеванное положение. Сощурив глаза, он взглянул на Гольта. - Я хотел бы сохранить все те преимущества, которые мне дает американское подданство, - заявил Хельдер. - В "Предупреждении Красным" нет ничего такого, что могло бы не понравиться английским властям. - Но я думаю, у вас вообще не было оснований издавать этот журнал, - заметил Гольт. - Вы далеко заходите! - Хельдер поднялся. - Это уж слишком! - Да. Это бессмысленный разговор, - согласился неожиданно Гольд. - Мне, пожалуй, пора... О, Господи, - он посмотрел на часы и вынул бумажник. - Я собирался послать племяннику подарок, но, кажется, забыл деньги! Нет ли у вас при себе двадцати долларов?.. - Кажется, нет, - отозвался Хельдер. В этот момент на пороге появился Гринби. Он услышал последние слова Гольта и вмешался в разговор. - У меня есть деньги, - сказал он, вынимая из бумажника несколько банкнот. Хельдер пристально посмотрел на Гольта. Он видел, как тот пересчитал деньги. - О, Боже, - воскликнул Гольт и внезапно побледнел. - Что с вами? - удивился Гринби. - Ничего особенного, - ответил тот коротко и быстро вышел. Гринби внимательно посмотрел ему вслед. |
|
|