"Эдгар Уоллес. Крик ночи" - читать интересную книгу автора

- Попросите шофера отвезти меня домой, - сказал Гринби.
Он слышал, как Гольт давал шоферу указания. Пока тот заводил мотор, из
темноты возник человек.
- Вы господин Гольт? - поинтересовался он.
- Да.
- Вы кого-то ждете?
- Почему вы думаете, что я кого-то жду? - раздраженна спросил Гольт.
- Это вам лучше известно, будьте вы прокляты! - яростно крикнул
незнакомец, - получайте же по заслугам!
Выстрел взорвал вечернюю тишину. Гринби выпрыгнул из машины. Гольт,
целый и невредимый, поправлял шляпу.
Стрелявший уже исчез в темноте.
- Это один из моих друзей, - спокойно пояснил Гольт. Он нагнулся и
поднял револьвер, брошенный неизвестным...

* * *

...В тот вечер мистер Гольт в кассе вокзала "Виктория" купил билет
первого класса до станции Покхем-Рей, неспешно вышел на перрон и вскочил в
вагон. Потом, подойдя к окну, стал внимательно наблюдать за вокзальной
толпой.
...Поезд был полупустым. Никто не мешал Гольту спокойно прочесть
письмо, полученное им в тот вечер. Он перечитывал это письмо до тех пор,
пока не выучил его наизусть. Потом разорвал его на мелкие клочки и выбросил
их за окно.
Приехав на станцию, Гольт медленно спустился по лестнице и вышел на
улицу. Повернув направо, он обогнул площадь и оказался на
Кристалл-Палас-Роуд, затем остановился у дома, напоминавшего виллу. Дом был
погружен во тьму, но Гольт знал, что его ждут. Он подошел к двери и
постучал. Дверь сразу же открылась.
- Вы господин Гольт? - послышался из темноты чей-то нежный голос.
- Меня сегодня уже второй раз об этом спрашивают, - отозвался гость. -
На сей раз, надеюсь, все обойдется без стрельбы.
Девушка, открывшая дверь, помогла ему снять пальто.
- Что-то случилось? - встревоженно спросила она.
- Ничего особенного, - бросил Гольт, - в конце концов, со мной всегда
случается только то, чего я жду. А где ваш дядя?
Девушка в ответ только вздохнула и покачала головой.
Потом повела гостя через темный коридор в кухню, что располагалась в
задней половине дома. За столом в кухне сидел большой, небритый и неопрятно
одетый человек. В лице его была нездоровая бледность пьяницы. Стол перед ним
был завален какими-то пробирками, колбами и ретортами. Когда дверь
отворилась, мужчина резко повернулся и поморщил лоб. Его будто трясло от
холода.
Гольт с упреком смотрел на него.
- Марпл, я считал, что если вы дали слово, - начал он, но тут же умолк.
- Мэри, притащи, пожалуйста, стул, - ласково попросил Марпл.
Девушка вышла. Она была очень хороша в своем простом и строгом темном
платье. Матовая белизна ее кожи и черные, отливающие синевой волосы,
создавали удивительный контраст...