"Эдгар Уоллес. Ворота измены" - читать интересную книгу автора

Диана не могла объяснить, что с ней происходит. Ведь она уже давно
перестала думать о Дике. Он был для нее почти ничем. Она пыталась найти
мотивы, побудившие послать это письмо. Диана чувствовала, что в ней
пробудилось нечто дьявольское, необычное ехидное, уже навлекавшее на нее
мелкие неприятности, а однажды даже довольно ощутимую. Она решила больше не
думать о письме, раз оно связано с Диком. Да, написала в состоянии злобы и
запальчивости, потому что была уверена, Гоуп обязательно покажет письмо
Дику, и он ответит ей, Диане, одним из тех резких и неистовых посланий, на
которые был мастер. Она ждала чего угодно, но только не прихода в ее
роскошный салон спокойной обворожительной, мисс Джойнер.
Диана пыталась справиться с возбуждением, как вдруг вошла Домбрэт и
доложила о посетителе, который следовал за ней по пятам. Диана села в
широкое кресло у окна, из которого открывался вид на Керзон-стрит. Когда
гость вошел, она, скрестив руки, встретила его критической жестокой улыбкой.
Прибывший держал руки в карманах и смотрел довольно мрачно. Когда дверь за
горничной закрылась, Диана спросила:
- Почему?
- Что "почему"?
- Почему ты пришел в поношенном костюме?
Грэгэм Халовель глянул на свой грязный, оборванный костюм и, оскалив
зубы, сказал:
- Забыл переодеться.
- И в этом костюме ты был у Ричарда? И твоя вопиющая бедность не
произвела на него впечатления?
Посетитель опустился в кресло, достал из кармана пачку папирос и молча
закурил. Диана не унималась:
- У тебя, должно быть, есть веская причина, чтобы появиться на
Керзон-стрит как бродяга. Впрочем, меня это не волнует.
- Он также не очень огорчился, - сказал Грэгэм, выпустив облако дыма к
потолку. Когда оно рассеялось, гость продолжил: - Он дал мне жалких
пятьдесят фунтов... Я еле удержался, чтобы не швырнуть их обратно.
- Но все-таки оставил.
Он не обратил внимания на иронию. Диана всегда подтрунивала над ним.
Раньше ее язвительные замечания бесили, но это уже прошло. Теперь он хорошо
владел собой.
- Думаю, - продолжала она, - ты просто внушил себе, что он выплатит
любую сумму, только бы ты отстал от него. Но Дик не таков! Я хотела бы,
чтобы ты знал Дика так же, как я.
- Ох, как я его уже знаю, этого подлого фарисея, - промычал Грэгэм.
Диана долго не отвечала. Ее белые зубы буквально вонзились в нижнюю
губу.
- Нет, Дик не фарисей!
После небольшой паузы она поинтересовалась:
- А обо мне он ничего не спрашивал?
- Почему? Сказал, что больше не желает слышать о тебе. Если тебя это
устраивает, то...
- Это значит, что ты сам заговорил обо мне.
- У него опять новое увлечение, - вдруг выпалил Грэгэм. -
Обворожительная красавица. Я видел их у Площади Казни.
Казалось, Диану не интересовало, что он говорил. Она уставилась в