"Ирвин Уоллес. Чудо " - читать интересную книгу автора

- Но я все равно убеждена, что это ахинея,- резко сказала Лиз,- и я
очень рада, что покончила с этим.
Она направилась к двери, но Траск остановил ее:
- Не торопись, киска.- Он подождал, пока она вернется к нему, а затем
добавил: - Ты с этим еще не покончила, Лиз. Ты только начинаешь. Я отправляю
тебя в Лурд, чтобы ты вела репортаж с места событий. Это твое следующее и
очень важное задание.
Лиз моргнула, как будто ее щелкнули по лбу.
- Билл, в какой форме я, по-твоему, должна преподносить это читателю?
Что-то вроде краткой биографической заметки о Золушке, интервью со
Златовлаской или криминальной хроники о злодеяниях трех медведей? Не впрягай
меня в это, Билл, тут ведь совершенно не о чем писать. Пусть этим займется
какой-нибудь внештатный корреспондент. Ну почему ты не можешь дать мне
какое-нибудь приличное задание, где бы я могла развернуться? Что-нибудь
вроде... скандала с Вироном?
Физиономия Траска осталась бесстрастной.
- Я уверен, что Маргарет достаточно компетентна и справится с этой
темой. Каждому свое. Ей - Вирон, тебе - Дева Мария. И не пытайся вносить
правку в мои решения, Лиз. Предоставь мне свидетелей или свидетельства
возвращения Богоматери, и ты будешь достойно вознаграждена.
Лиз испытывала огромное искушение сцепиться с Траском, обвинить его в
том, что он намеренно роет ей яму, отправляя ее в этот наисвятейший
провинциальный городишко в Пиренеях, в то время как Маргарет поручено
сенсационное расследование, о котором может мечтать любой журналист. Лиз
хотела сказать ему, что это нечестно, очень нечестно.
Но она видела перед собой лишь его макушку с великолепной прической
а-ля Менкен и понимала, что разговор закончен. Воевать дальше не имело
смысла.
Почувствовав, что она все еще здесь, Траск пробурчал, не поднимая
головы:
- Отправляйтесь, юная леди. Работайте, ищите, пишите. Еще столько
несчастных душ жаждут спасения.
- Да пошли они, эти души! - огрызнулась Лиз и вышла, кляня Траска и
собственную судьбу и недоумевая, какой идиот поверит во всю ту ерунду,
которую ей предстоит написать.


2

ЧИКАГО И БИАРРИЦ

Клиника доктора Уитни представляла собой несколько кабинетов на
двадцать третьем этаже небоскреба, возвышавшегося в центре знаменитой
чикагской Петли[3]. От автостоянки до здания было полквартала, и хотя
утренний дождь едва моросил, этого оказалось достаточно, чтобы
легкомысленная синяя шляпка и синий плащ Аманды Спенсер промокли насквозь.
Войдя в вестибюль, Аманда сняла мокрую верхнюю одежду и ненадолго
задержалась перед зеркалом в дамской комнате, чтобы убедиться, что дождь не
нанес ущерба ее тщательно уложенным коротким волосам. Поправив прическу, она
сняла чуть затемненные очки в голубой оправе (находясь за рулем, она была