"Лесли Уоллер. Банкир " - читать интересную книгу автора

Лесли Уоллер


Банкир

"The Banker" 1963


Нью-йоркским журналистам, которые изо дня в день пытаются придать
какой-то смысл тому, что происходит.

Глава первая

К исходу дня солнце подернулось красноватой дымкой, будто опаленное.
Казалось, сейчас оно заполыхает и сожжет себя в собственном пламени.
Быстро клонясь к горизонту, оно пронзало янтарными лучами пенные барашки на
гребнях волн, бегущих вперегонки вдоль Лонг-Айленд-Саунд.
-  А ветер-то крепчает, - сказал Палмер и взглянул на старого яхтсмена.
-  Пустяки, - ответил тот и, передав управление Палмеру, проворным
кошачьим движением подтянул риф на грот-мачте.
Палмер наблюдал, как старик выпрямился и, чуть отклонив голову, зорко
глянул мимо вздувшегося кливера в сторону берега. Его крепкое сухопарое тело
на широко расставленных ногах в белых потертых кедах, будто вросших в днище
яхты, уверенно покачивалось вместе с ней в такт набегавшим волнам.
-  Право руля, - бросил он Палмеру. - Курс на береговую вышку. Позабыв,
что Бэркхардт вовсе не смотрит в его сторону, Палмер кивнул головой.
За весь день старик ничем не дал почувствовать, что наблюдает за ним,
отметил про себя Палмер. А ведь Бэркхардт пригласил его на этот уик-энд с
единственной целью - самолично проверить Палмера, заглянуть в самые
сокровенные тайники его характера.
-  Устье канала - справа от вышки, - проговорил Бэркхардт.
Он обернулся, и взгляд его мутно-голубых глаз скользнул по лицу
Палмера.  - Заводи к причалу, - закончил он, снова отворачиваясь. Теперь
Бэркхардт уселся в тени, под кливером, и принялся спокойно набивать свою
трубку, будто больше ничего на свете его не интересовало.
А ветер с берега все усиливался. Палмер почувствовал, как яхту рвануло
и накренило вперед. Он поспешно ослабил румпель, и мачта стала медленно
возвращаться в вертикальное положение.
Нет, решил Палмер, затопить яхту в какой-нибудь миле от берега едва ли
будет самым удачным финалом их уик-энда. Если Бэркхардту не терпится
поплавать, в его распоряжении весь завтрашний день. Впрочем, старик,
кажется, не склонен нарушать свой субботний отдых.
-  Теперь не зевай, гляди в оба, - крикнул Бэркхардт. - Держи право
руля и - полный ход.
Палмер утвердительно кивнул головой, сознавая, что для него наступает
самый критический момент этой прогулки. Он не сомневался в том, что
состояние его дел было тщательно проверено аппаратом Бэркхардта в Чикаго.
Его семейное положение также было хорошо известно старику, а миссис
Бэркхардт за завтраком постаралась уточнить еще кое-какие детали. Однако
именно теперь, в эту минуту, изучаются уже его личные свойства.