"Дэйв Уоллис. Молодой мир" - читать интересную книгу авторасебе все к югу от Уолд-стрит...
- Все в порядке, - сказал Роберт. - У меня есть своя пища. Вашу не трону. Просто я услышал вашу телевизионную историю и подумал - что же это? Могу я остаться и послушать? Ребята расслабились, "актер" продолжил свое повествование, а Роберт устало привалился к стене. Кэти въявь встала у него перед глазами... Вот почему он не заметил наступившей в детях перемены, пока появившийся рядом с ним ребенок не споткнулся о его ноги и не завопил: - Мэри спит! МЭРИ СПИТ!!! Все подхватили его крик, и ближайшие к девочке дети стали бить ее кулаками и пинать ногами. - П-п-прекратите! - строго сказал Роберт, но его уже никто не боялся. А мальчик рядом с ним небрежно объяснил: - Она первая уснула. Теперь Мэри будет мамой и говорить нам: "Ложитесь в постель", а все мы будем отвечать: "Нет". Вот увидишь, это страшно интересно. - Вы - жестокие, противные дети, - проговорил Роберт. - Вам не стыдно? - Да! Да! - закричали они все разом. - Мы - противные! Роберту вдруг стало холодно. - Все в постель! - выпалил он. - Идите в п-п-постель! Быстро наверх! Всем ложиться спать! Уже поздно! - Нет! - закричали дети. - Не так! Покажи ему, Мэри. Все равно была бы твоя очередь. Покажи ему, как надо делать. - Тот, кто первым заснет, - сказала Мэри Роберту, - становится мамой или папой, а остальные проказничают, пока не надоест. Например, мама им Мысль о потерянной очереди как бы вновь ударила Мэри, и она заплакала. Дети окружили ее и стали нежно гладить. - Потом мы и в самом деле ложимся в постели, а мама или папа говорят: "Доброй ночи" и "Крепко спите" и поправляют одеяло. Зато на следующий день их очередь готовить пищу, и они могут говорить: "Помоги мне сделать это...", "Помоги мне сделать то..." или: "Потише"... И все слушаются. - М-м-мне очень жаль... - пробормотал Роберт. - Я не знал... - Старые никогда не знают, - вздохнула Мэри. - Т-т-тогда делай как я, - приказал Роберт: он понял, как можно исправить положение. Когда Роберт и Мэри медленно двинулись к двери, одна девочка, очевидно, завидовавшая Мэри, обратилась к Роберту: - Пойди подоткни мне одеяло, а то я ночью замерзну. Притворись, что принес мне горячего молока. Молока нет, конечно, но ты притворись, что даешь его мне, и скажи: "Ты хорошо себя вела?" И вот уже дети окружили Роберта, стараясь встретиться с ним взглядом, схватить за руки. Тогда, с трудом проталкиваясь, Роберт добрался до двери и выбрался на улицу. Шум внезапно стих, как если бы он, сделав всего один шаг, навсегда покинул их мир. К его ногам цеплялась пропахшая кошками трава. И он вдруг понял, что идти по улице нельзя и придется вновь лезть по крышам. В это мгновение Роберт и услышал позади себя голоса детей. Он узнал пронзительный голос Мэри: - Этот парень совсем не из Королей. Я не знаю, кто он. Он вышел в ту |
|
|