"Майнет Уолтерс. Охота на лис" - читать интересную книгу авторарода собрались отметить августовские нерабочие дни в живописных окрестностях
Бартон-Эджа. Из окон "психоделического" автобуса Беллы Престон местность, которая в скором времени будет внесена в список заказников мирового значения как "Береговая линия юрского периода в Дорсете", открывается во всей своей незабываемой красоте и величии. "Перед вами самый чудесный вид во всей Англии, - говорит тридцатипятилетняя Белла, прижимая к себе трех дочерей. - Мои дети просто обожают здешние места. И мы стараемся каждый год приезжать сюда на лето". Белла, мать-одиночка из Эссекса, называющая себя социальным работником, прибыла одной из первых. "Предложение устроить здесь празднество было высказано еще в Стоунхендже в июне, когда мы отмечали там летнее солнцестояние. Слухи, как вы понимаете, распространяются быстро, но мы не предполагали, что сюда приедет так много народу". Полицию Дорсета насторожил приезд в графство вчерашним утром необычно большого числа туристических автобусов и фургонов. На некоторых дорогах, ведущих к Бартон-Эджу, были установлены контрольно-пропускные пункты, чтобы попытаться остановить неожиданное вторжение. Результатом принятых мер стала серия транспортных пробок, некоторые из них растянулись на пять миль и более, что вызвало возмущение как местных жителей, так и ряда вполне добропорядочных туристов, также попавших в названные заторы. Исходя из того, что на узких дорогах Дорсета транспортным средствам путешественников нелегко развернуться, чтобы отправиться в обратный путь, было принято решение разрешить празднование. автобусов и фургонов, возмущен бездействием полиции и местных властей. "Мне сказали, что я буду арестован в случае, если стану провоцировать этих людей, - с предельным негодованием говорит он. - Они уничтожают мои посевы и заграждения, но оказывается, если я пожалуюсь и кто-то в результате пострадает, то я же буду и виноват. Разве подобный подход можно назвать справедливым?" Салли Мейси, 48 лет, офицер по связям с общественностью в местной полиции, сообщила нам вчера вечером, что приехавшие на празднество получили официальное уведомление с просьбой отказаться от проведения своего торжества. Однако она сама признала, что обмен уведомлениями в сложившейся ситуации не более чем игра. "Прибывшие исходят из того, что семь дней - это обычная продолжительность пребывания путешественников подобного рода на одном месте, - сказала она. - Как правило, они уезжают накануне того момента, когда приказ вступает в силу. На протяжении же разрешенного времени мы просим их воздерживаться от оскорбительного поведения и требуем, чтобы мусор убирали в специально отведенные для таких целей места". Слова представителя власти, по-видимому, не произвели на мистера Харриса должного впечатления, так как он указал нам на мешки с мусором, валяющиеся прямо у ворот фермы. "А завтра этот мусор будет разбросан по всей территории, стоит только лисам добраться до мешков. И кто будет платить за уборку? Одному фермеру в Девоншире уборка его земель после подобного нашествия, которое, кстати, было вдвое меньше здешнего, стоила десять тысяч фунтов". |
|
|