"Майнет Уолтерс. Охота на лис" - читать интересную книгу автора

- Произношение, ты, невежественное маленькое дерьмо! Произношение и
склонение местоимений.
Вулфи на шаг отступил от отца, пытаясь пальцами зажать ранку на
подбородке.
- Зачем так заводиться, Лис? - проговорил он, изо всех сил стараясь
доказать, что вовсе не так глуп, как считает его отец. - Мы с мамой смотрели
"волосы" в Интернете, когда последний раз были в библиотеке. Я запомнил
слово, которым называется болезнь, - он действительно заучил произношение
того слова, которое они с матерью отыскали в Сети, - "ол-о-пек-ия". И так
много всякого про нее написано... и много можно сделать, если бы ты захотел.
Глаза Лиса снова угрожающе сузились.
- Алопеция, ты, идиот! Греческое слово, которое означает лисью чесотку.
Ты омерзительно необразованный. Неужели эта сучка не способна научить тебя
хоть чему-нибудь? Как ты думаешь, почему у меня прозвище "Проклятый Лис"?
У Вулфи имелось собственное детское объяснение обоих слов. По его
мнению, "Лис" означало мудрость, а "Проклятие" значило жестокость. И такое
прозвище очень подходило отцу. Глаза Вулфи снова наполнились слезами.
- Я только хотел помочь. На свете много лысых. В лысине нет ничего
особенного. Часто, - он сделал усилие, чтобы воспроизвести сложное слово
возможно точнее, - айопекия проходит, и волосы отрастают снова. Может, и с
тобой случится то же самое. Тебе просто не нужно волноваться. Там сказано,
что волосы могут выпадать из-за переживаний.
- А что бывает редко?
Мальчик схватился за спинку стула, так как колени у него дрожали от
страха. Он чувствовал, что зашел слишком далеко, запутавшись в словах,
которые не мог толком выговорить, и в информации, которая все больше и
больше злила Лиса.
- Там было что-то написано о раке... - он сделал глубокий вдох, -
диабете, артрите, из-за которых такое может случиться. - И затем быстро
затараторил, чтобы успеть высказать все, пока отец снова не выйдет из
себя: - Мы с мамой думаем, что ты должен пойти к врачу, ведь если ты на
самом деле болен, какой смысл притворяться, что ты здоров. Нетрудно же пойти
и записаться на прием к врачу. По закону, странники и цыгане имеют такое же
право на медицинское обслуживание, как и все остальные люди.
- И сучка на самом деле сказала, что я болен?
Ужас Вулфи отразился у него на лице.
- Н-н-нет. Она н-н-ничего не говорила о тебе.
Лис сунул бритву на деревянную полку рядом с умывальником.
- Ты лжешь! - рявкнул он, вновь повернувшись к мальчику. - Говори мне,
что она сказала, или я прямо сейчас все дерьмо из тебя выпотрошу.
"У твоего отца не в порядке с головой... Болезнь твоего отца..."
- Ничего не говорила, - с трудом выдавил из себя Вулфи. - Она ничего
мне про тебя не говорила.
Лис вглядывался в перепуганные глаза сына.
- Тебе бы лучше сказать правду, Вулфи, иначе я сейчас же выверну твою
миленькую мамочку наизнанку. Ну, еще одна попытка. Что она говорила обо мне?
Нервы у ребенка не выдержали, и он бросился к заднему выходу, нырнул
под фургон и закрыл лицо руками. Он все сделал не так. Теперь отец убьет
маму, а социальные работники обнаружат синяки. Он бы помолился Богу, если бы
умел молиться, но Бог оставался для него какой-то непостижимой туманной