"Джери Уандер. Залив мечты " - читать интересную книгу автора

помрачнел еще больше. - Очень виноватым, черт побери!
- Я все детство прожила в одном и том же доме, и у меня было множество
настоящих друзей, но я все равно выдумала себе приятельницу, - сказала
Конни.
- Правда? - удивился он.
- Ее звали Джозефиной.
Берта это, кажется, развеселило.
- Откуда такое имя?
- Оно казалось мне самым классным. Джозефина была воображалой, она с
презрением относилась ко всему на свете, начиная с чистки зубов и умывания
и кончая уроками балета. Так что почти все дети проходят через нечто
подобное. У тебя нет причин чувствовать себя виноватым.
- Спасибо, больше не буду. - Берт улыбнулся и отпил виски. - Да, я
хотел сказать тебе, что сегодня мне звонила секретарша Филдстоунов. Она
сообщила, что на следующей неделе Филдстоуны хотят посетить Аляску, чтобы
прощупать, стоит ли там открывать магазины, а перед этим намереваются
прибыть на несколько дней сюда - посмотреть на строительство, поговорить с
людьми и так далее. Ты не могла бы побыть с Эриком, пока я буду их
сопровождать?
- Нет проблем. - ответила Конни, понимая, что осталась без выходных.
- Филдстоун-старший предложил в воскресенье всем вместе совершить
морскую прогулку.
- Включая меня?
- Непременно. Ты же знаешь, что Филдстоун-младший не упустит
возможности посмотреть на тебя в бикини, не так ли? - осведомился Берт
язвительным тоном. - Ты хочешь поехать?
- Очень, - ответила Конни.


***

Глядя на пену за бортом, Констанция улыбалась. Она сидела, скрестив
ноги, в прекрасной яхте. Солнце приятно припекало ей спину, голову обдувал
легкий бриз. Вдруг ее улыбка увяла. Она почувствовала запах сигары. Этот
запах свидетельствовал о том, что Роберт идет поболтать с ней. Опять.
- Жаль, что я здесь ненадолго, - проговорил этот молодой человек,
растянувшись на палубе рядом с Конни и положив ей руку на плечо. Судя по
тону, он прекрасно понимал, как она огорчена их столь краткой встречей. -
Но недели через две мы снова прилетим сюда на выходные.
- Угу-у, - протянула Конни, вспомнив, как это делает Глория. Для себя
же решила, что на те выходные куда-нибудь уедет.
Боб с самого утра не оставлял ее в покое.
Со времени их последней встречи его самолюбование ничуть не
уменьшилось. Он по-прежнему громко смеялся, преимущественно над
собственными шутками. И держался все так же фамильярно.
- Честное слово, вы выглядите просто чудесно, - сказал
Филдстоун-старший, когда она вышла из джипа в коротком белом сарафане и
деревянных сабо.
- Так бы и съел, - прибавил Роберт с его обычным смешком.
Гилберт не проронил ни слова. И по дороге он тоже ни разу ничего не