"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для влюбленных ("Ловушка" #3) " - читать интересную книгу автораслужила дверью в элегантно обставленную примерочную.
Кит обнаружил Элизу сидящей на обитой синим бархатом скамье, с опущенной головой и взглядом, устремленным на свои практичные, но ужасно невзрачные черные ботинки. Она вскинула голову, глаза ее расширились, когда он бесцеремонно вошел внутрь. - Милорд, что вы делаете? Вам сюда нельзя. - Не понимаю почему. Едва ли я рисковал застать вас дезабилье. Судя по тому, что я слышал, вы не намерены снимать с себя ни нитки, не говоря уж о том, чтобы примерить одно из тех новых платьев. - Лорд Кристофер! - Кит. Пожалуйста, зовите меня Кит. Мне не нравится это - "лорд Кристофер", напоминает какого-то старого надутого индюка. Кроме того, мыс вами давно знаем друг друга и можем обходиться без формальностей, вы так не считаете? Элиза поерзала на скамейке и опустила ресницы. Она считала, что он большой и внушительный и занимает слишком много места внутри ограниченного пространства комнаты. И вообще, зачем он здесь? Неужели они послали его убедить ее, несмотря на то что это неприлично? - Да, полагаю. Но это не меняет того факта, что вам не следует находиться здесь. Это дамская гардеробная, - настаивала она, - и я буду благодарна вам, если вы уйдете. - Не раньше, чем мы поговорим. - Он подошел ближе и напугал ее, опустившись на скамью. Его бедро коснулось ее юбок, когда он усаживался, и до нее донесся свежий аромат мыла и лавровишневой воды. Элиза едва удержалась от непроизвольного порыва наклониться ближе и понюхать его, останавливая на ней взгляд. - Расскажите мне, в чем дело. Как я понимаю, вы отказываетесь примерить платья. Почему? - Потому что я не хочу их примерять, вот и все. - Разве они вам не нравятся? - Краем глаза она увидела, как он взглянул на пару платьев, висящих на встроенной деревянной перекладине. - Мне они кажутся вполне красивыми, хотя, признаюсь, я всего лишь мужчина и не разбираюсь во всех тонкостях моды. Она молчала, уставившись на свои ботинки. Господи, ей правда хотелось, чтобы он ушел. Она плохо соображала, когда он был так близко. Он занимал почти всю скамейку, и его широкие плечи находились в каком-то дюйме от ее плеч. - Ну же, Элиза, скажите мне, - стал уговаривать он, когда она не ответила на его вопрос. - Уверен, что бы это ни было, мы сможем это решить. Наверняка все не так уж плохо. "Плохо, - молча застонала она, - хуже некуда!" - Уж лучше вам сказать. - Он вытянул перед собой обутые в сапоги ноги. - В противном случае день будет воистину слишком длинным, если мы с вами вдвоем будем здесь сидеть. Заметив решительный наклон его головы, Элиза поняла, что он отнюдь не шутит. Если Кит что-то решил, то будет добиваться этого с упрямой настойчивостью. Она вздохнула и сцепила пальцы на коленях. - Все дело в цвете, - прошептала она. - Что? Я не расслышал. |
|
|