"Сделка страсти" - читать интересную книгу автора (Киддер Джейн)Глава 22– Ну, что с рукой? – как-то субботним утром за завтраком спросила Мег. Вот уже несколько дней, как доктор Эмерсон разрешил Джеффу снять бинты. – Прекрасно, – сказал он, сгибая и разгибая пальцы, – только еще немного побаливает мизинец. Но не волнуйся, доктор говорит, что это со временем пройдет. – Ну и замечательно, – улыбнулась жена, поглаживая его руку. – Что ты собираешься делать сегодня? – Не знаю, еще даже не думала. – Тогда, если не возражаешь, я покажу тебе что-то очень интересное. Оденься во что-нибудь попроще и наберись терпения. Меган была удивлена. – Куда это ты собираешься меня везти? – Дорогая, я же сказал, наберись терпения, – проговорил он и лукаво посмотрел на жену. Не сводя глаз с мужа, она принялась думать о своем сегодняшнем наряде, который будет практичным, с одной стороны, и не потребует много времени, если придется его снимать, – с другой. Неожиданно, вообразив их возбуждающиеся тела, Мег покраснела и заерзала от предвкушения на стуле. Последние четыре недели прошли для нее поистине в сладостном упоении. С каждым длинным летним днем, не расставаясь ни на минуту, они открывали друг в друге что-то новое. Вечерами, взявшись за руки, они с Джеффом бродили среди умиротворяющей зелени леса и делились детскими воспоминаниями и сокровенными мечтами, рассказывали о своих семьях. Дождливыми днями они сидели дома, перечитывали старые книги, декламируя вслух любимые места, играли в шахматы, вместе брались за маленький ремонт какой-нибудь мебели, а то и просто бегали по комнатам и дурачились. Их духовное сближение превращало дни в увлекательное приключение, обещавшее все большую и большую радость по мере того, как они лучше узнавали друг друга. А по ночам… Мег никогда бы не поверила, что будет испытывать такой восторг в руках мужчины. Джефф был превосходным партнером – иногда таким страстным и нетерпеливым, что их любовная утеха продолжалась всего лишь считанные минуты, но порой, занимаясь любовью, он делал все так медленно и утонченно, что ей казалось, она умрет раньше, чем Джефф дарует ей освобождение от сладких конвульсий, охвативших каждую клетку ее тела. Однако, в каком бы настроении ни пребывал Джефф, он постоянно оставался нежным и чутким, когда знакомил ее с изысканным искусством любовного соития. Меган никогда не думала, что можно найти столько блаженной радости и удовлетворения в другом человеке. День за днем интимность их отношений становилась все более доверительной, теперь все чаще он подталкивал ее к познанию своей телесной природы, шепча слова поощрения и восхищаясь каждый раз, когда она смело откликалась на его возмутительные предложения. Джеффри ни разу не упоминал имени Питера Фарнзворта, но не приходилось даже сомневаться, что мысль об этом отвратительном человеке не покидает его ни на секунду. Но, несмотря на витающую в воздухе угрозу, они по-прежнему радовались каждому проведенному вместе дню, звонкому смеху, бесконечным разговорам и неотвратимо приходящему чувству любви. Мег давно поняла, что любит своего мужа. При всех причудливых стечениях обстоятельств, которые объединили их, ей казалось, что в Джеффри она наконец-то нашла настоящего спутника жизни. Согреваясь теплотой его возрастающей симпатии, она расцветала, словно изумительная роза, находя счастье во всем: в его улыбках и смехе, в жестах и движениях. Они были готовы где-то около десяти. Замешкавшись у зеркала, Мег еще раз расправила складки платья, весело подмигнула себе и быстро спустилась вниз. У крыльца ожидал Джефф с оседланными лошадьми. – Мы едем верхом? – удивилась девушка. – Да. Ты не против? Она, улыбаясь, показала на свою амазонку. – Выходит, что не зря я это надела, а? – Значит, согласна? – Конечно, милый. Забравшись на лошадей, они медленно поскакали в сторону горы Джеффа. – Мы едем в лагерь? – Не совсем. – Ну почему ты не хочешь сказать, куда мы едем? – Подожди немного, – проговорил муж и пришпорил коня, удачно уходя от прямого ответа. – Ты просто ужасен, – крикнула вслед жена. Поднявшись на невысокий холм, Джеффри натянул узду. – Почему мы остановились? – нагнав его, спросила Мег. – Потому что мы уже приехали. Вот посмотри туда. Ее глаза скользнули по необъятной долине и задержались на том месте, где когда-то стоял недостроенный дом Джеффри. – А где твой дом? – Его больше нет, Мег. – Но почему ты это сделал? – Дорогая, я решил начать все сначала, – тихо проговорил муж, – ты поможешь мне с планировкой нового дома? Подняв глаза, Меган встретила его полный любви и нежности взгляд, от которого на ее глаза навернулись слезы счастья. – О Джефф… Он взял ее руку, поднес к губам и горячо поцеловал. – Я люблю тебя, Мег, – прошептал мужчина, – я хочу, чтобы там мы построили наш дом, чтобы со временем его наполнил счастливый смех моих сыновей и внуков, чтобы мы никогда не разлучались друг с другом. Дорогая, я люблю тебя. – О Джефф… – зарыдала девушка. Джеффри спрыгнул с лошади, обхватил ее за талию и опустил на землю. – Поцелуй меня, поцелуй, скажи, что тоже любишь. – Да, – всхлипнула она, – я люблю тебя… И они слились в захватывающем, дышащем любовью поцелуе. Наконец он разжал руки, сел на траву и потянул к себе жену. – Посмотри на эту равнину, милая, на всю… от опушки леса, вон там, до того холма… все принадлежит мне. Мег, скоро мы будем жить здесь, и это место станет для нас настоящим земным раем. Немного помолчав, она вновь заговорила: – Джефф? – Что? – А как долго будет строиться дом? – Может, два-три месяца. Проект уже готов. Если скажешь, что он тебе нравится, я сразу найму рабочих и приступлю к строительству. Наверное, закончим до первого снега. – Как хорошо! Джеффри внимательно посмотрел на жену. – А что это тебе так хочется поскорее переехать в новый дом? – Мм… – покраснела Мег, – я хотела тебе сказать… – Ну, Меган, что ты еще хочешь сказать? – поторопил ее муж. Мег смущенно опустила глаза вниз. – Мне хотелось бы сделать это до рождения нашего ребенка. – Что? – разнесся по всей равнине его голос. – Ребенок? Уже? Но как ты узнала? Ведь прошло всего несколько недель? – Джефф, этого вполне достаточно. Я все не решалась тебе сказать, потому что и сама еще не была уверена. Но в этом месяце… Вчера Виргиния сказала, что все симптомы подтверждают это. – Симптомы? Какие еще симптомы? Ты плохо себя чувствуешь? О Боже, какого черта ты поехала на лошади? Ты что, не могла мне сказать? – Не беспокойся, все нормально. – Рассмеявшись, она игриво толкнула мужа в плечо. – Всего-то по утрам немного тошнит. – И все равно тебе не следовало ехать верхом. А вдруг упадешь? – Да не упаду. Ты же знаешь, я лучшая наездница во всем штате. – И что с того? – не сдавался он. – Упасть может каждый, каким бы он ни был хорошим наездником. Обратно обязательно пойдем пешком. Поняла? И обещай до следующей весны не садиться в седло. – Уж что-то ты слишком заботлив сегодня, – засмеялась Мег. – Да, заботлив, – пробормотал он, укладывая жену на спину и склоняясь над ней, – это мой ребенок, и я не хочу рисковать ни им, ни тобой. – Им? – шаловливо поддразнила она. – А может быть, ею? – Им… ею… какая разница. Главное, чтобы ты берегла себя. – Он нарочно напустил на себя грозный вид. – Послушай, если не будешь делать как я говорю, я запру тебя дома на семь замков и никуда не выпущу, пока не родится ребенок. – А может быть, мы теперь и любовью не будем заниматься? Джефф нахмурился. – Я должен спросить у доктора Эмерсона. – Ну и смешной же ты! – Крепко обхватив и потянув на себя мужа, она прижалась лицом к его шее. – Когда-то Виргиния говорила, что это самый лучший способ избавиться на девять месяцев от ночных притязаний мужа, и теперь ты хочешь последовать ее совету. – Не очень смешно, – задумчиво проговорил Джефф. – Все равно мне нужно посоветоваться с Эмерсоном. – Какой же ты трус, господин Джеффри Уэлсли. Знала бы, что ты такой предусмотрительный, ни за что бы на свете не рассказала о ребенке. Мужчина встал и отряхнулся. – Ты права. Только я такой… потому что очень сильно люблю тебя. Ну, а теперь давай потихоньку спустимся вниз, и я покажу тебе, где мы будем жить. Дай слово, как только ты устанешь, мы вернемся в город и ты приляжешь отдохнуть. – Неожиданно он остановился. – А я пойду на почту и сообщу моим братьям радостную новость. – Джефф, тебе не кажется, что это слишком рано? Вдруг что-то случится? Может, подождем еще месяц? – Дорогая, не беспокойся, – обнял жену Джефф. – Я буду всегда рядом с тобой. Представляешь, как будут удивлены мои братья, когда узнают, что я поставил новый рекорд. – О каком рекорде ты говоришь? Неужели вы соревнуетесь, у кого раньше родится ребенок? – Ну… ну нет, – уклонился от ответа муж, – что ты, как можно! Но Меган была недалека от истины. Сразу же после брака каждый из Уэлсли вступал в дружеское соперничество за право называться суперотцом – быстрейшим производителем своего первенца. Теперь наконец-то Джеффу выпадал случай проучить самонадеянных братьев, которые были просто уверены, что он найдет себе спутницу жизни только после того, как его преклонные годы уже не позволят ему иметь ребенка. – И все-таки, какой же ты поставил рекорд? – Да нет, забудь об этом. Просто я очень рад поделиться со своими братьями этой новостью. Меган расплылась в улыбке. Сейчас ей казалось таким невероятным, что всего несколько дней назад ее неотступно преследовала мысль о неминуемой разлуке с мужем. Странно, действительно странно, как она могла даже подумать, что, когда она скажет о своей беременности, он не захочет признать ребенка и навсегда уйдет от нее. Но, слава Богу, она глубоко заблуждалась. Не торопясь Мег спустилась вслед за Джеффри с холма, окинула взором изумительную красоту равнины и полушепотом спросила: – Ты правда рад нашему ребенку? Он остановился. – Дорогая, я рад всему, что ты делаешь для меня. – Джефф, а как мы назовем нашего малыша? – Мегги, я бы хотел, чтобы наш первенец носил имя твоего отца. – Правда? И ты так думаешь? Пускай тогда, если будет мальчик, мы назовем его Фредерик, а если девочка, то Дженни. Хорошо? – Договорились. Ее голова легла на плечо мужа. – Я люблю тебя, Джеффри Уэлсли. – Я люблю тебя, моя маленькая мамочка. |
||
|