"Джон Уайтман. Галактика страха 11: Клоны ("Звездные войны") " - читать интересную книгу автораони должны сделать это как можно быстрее.
Таш понятия не имела о том, о чем говорили они, и видела, что Зак был также смущен. Она хотела задать волнующие ее вопросы, но Хул опередил ее. - Мы будем рады, если сможем помочь вам, чем сможем. Правда, я не знаю, что мы можем сделать для вас. - Идите с нами. Эял и Др'уун повели их к центральному зданию. Небольшая толпа молча проводила их взглядами и пошла за ними. - Я знаю, что вы взволнованы, но вы сможете помочь нам. Но надо работать до возвращения лидера. Он скажет им все, что они должны знать, как вновь прибывшие, - сказал Эял, обратившись к повстанцам. При упоминании о лидере, толпа повстанцев закивала и забормотала, сразу же вернувшись к своей работе. Работа закипела вновь. Независимо от того, что было здесь раньше, сейчас центральное здание было превращено в гигантский ангар. Крыша была высока, а внутри пустынно. Хотя не совсем. В середине стоял космический корабль. Или, по крайней мере, то, что можно было бы назвать космическим кораблем, если бы корабли делали из металлолома, дерева бильба и заплат пучков травы. Это было похоже на гигантскую модель грузового звездного корабля, в несколько раз большую, чем их корабль "Саван". Но это все имело вид, как если бы его строили, играясь дети, на заднем дворе, только в большем масштабе. Это было не реально. Эял подошел сзади к ошеломленной троице и спросил. - Вы можете помочь нам с этим, - кивнул он на корабль, - вы можете заставить его полететь? Глава 7 Таш ждала, что Эял рассмеется над собственной шуткой. Но повстанец смотрел на них весьма серьезно. Хул поднял бровь, всегда невозмутимый Хул сейчас также выглядел удивленно. - Он вообще не полетит, - сказал Хул Эялу. - Это правда, - ответил Др'уун, - особенно, если ничего не делать. Эял, примите наших гостей, а после увидимся, как мы и договаривались. Суллустианин поспешил к смешному космическому кораблю и исчез внутри него. Эял вздохнул. - Боюсь, что вы правы. У нас было несколько разбитых кораблей и мы соединили то, что от них осталось. Но у нас нет репульсоров, чтобы поднять корабль от земли. И уж конечно, мы не сможем путешествовать к другим планетам, поскольку у нас нет гипердрайва. Зак не смог сдерживаться дольше. - Да, не говоря уже о том, что ваш корабль сделан из дерева и травы. Эял недоуменно посмотрел на него. Казалось, что он не понял о чем идет речь. В глазах Хула мелькнуло сомнение. - Вы пытались улететь с планеты. - Конечно, - сказал Эял, - мы застряли здесь довольно давно. Но наш лидер говорит, что мы должны как можно быстрее покинуть Дантуин. - А почему другие повстанцы не заберут вас? - спросила Таш, - разве они |
|
|