"Джуд Уотсон. Странствия Джедая 2. Путь ученика" - читать интересную книгу автора

правильно.
Анакин нахмурился. Бывали моменты, когда он забывал, что был джедаем,
словно становясь вдруг снова маленьким рабом с Татуина, живущим по жестким
правилам игры того мира.
Что нашел, то твое. Проявишь слабость - отнимут.
Но он уже не был мальчишкой-рабом с Татуина. Он был джедаем...
- У моего дроида окончательно накрылся мотиватор, - сказал Анакин, -
Мне он действительно нужен.
Но Тру уже не слушал его. Он вглядывался в темноту.
- У нас неприятности, - сказал он чуть слышно, кивком указывая куда-то
в сторону. И там, совсем недалеко от них, Анакин увидел движущиеся
глыбообразные формы. Мэниконы.
- Если мы будем сидеть очень тихо, они могут не заметить нас, -
прошептал Анакин.
Он отшагнул назад, но нечаянно зацепил ногой нечто из дюрастила, и это
нечто покатилось вниз, с громким лязгом стукнувшись обо что-то еще.
- По-твоему, это называется "очень тихо"? - прошипел Тру.
Мэниконы обернулись. И увидели их.
- Может быть, если мы не будем двигаться, они не сунуться к нам -
выдохнул Анакин.
Мэниконы бросились вперед.
- Интересная мысль, - отозвался Тру, - Есть еще какие-нибудь?


Глава 2

Мэниконы обычно передвигались на четырех ногах, поднимаясь на две для
нападения. Ноги у них были короткие, толстые и тяжелые, как раз чтобы словно
дубинами молотить врага. А если им удавалось подобраться поближе, то они
выбрызгивали откуда-то от глаз ядовитую едкую жидкость, временно ослеплявшую
их противника. Так что то, что Анакину и Тру придется воспользоваться
световыми мечами, сразу же стало совершенно очевидно.
Прежде, чем эта мысль полностью оформилась в голове Анакина, рукоять
уже оказалась у него в руке.
Нет, он, конечно, не считал удачной идею продемонстрировать всему ярусу
тот факт, что два джедая заделались мусорщиками... Но не оказываться же
из-за этого избитым и ослепленным...
Тру отскочил влево, и Анакин сразу же понял его стратегию: он старался
избежать ударов ног и яда, которые могли быть направлены только вперед.
Анакин последовал примеру Тру - отпрыгнул в сторону, ища выгодную позицию,
чтобы заняться первым мэниконом. Он знал, что сам он обычно сражается в
более агрессивном стиле, чем Тру, но сейчас должен был постараться не
причинить вреда напавшим на них. Не ранить или убить - а только отпугнуть,
заставить отступить...
- Если мы повредим их мешки, они отступят, - с уверенностью в голосе
сказал он Тру, - Они не захотят потерять то, что уже набрали!
И он прыгнул, оказавшись позади мэниконов, позади их надетых на спины
больших мешков, и, кружась и уклоняясь от опасных ног, точными ударами меча
перерезал кожаные ремни, служившие лямками. Маневр требовал максимальной
точности. Чуть сильнее, чуть в сторону - и мэникон мог остаться без передней