"Джуд Уотсон. Странствия Джедая 3. По следам Джедая" - читать интересную книгу автора

- Да, учитель, - Анакин повернулся и пошел вверх, в гору. Он прошел
лишь несколько шагов, когда понял, что сам Оби-Ван никогда не следует тому
совету, который дал. Дело в том, что он знает, что правильно. У него была
совершенная связь с Куай-Гоном, и он знает, что никогда не достигнет
подобного со мной. Он был прав. Это упражнение было лишней тратой времени.
Их путь ввел вверх и температура начала падать. Солнце нагрело их, а потому
им не пришлось доставать утепление. Но сейчас Анакин видел снежные пики, и
знал, что если они продолжат восхождение, то тогда им придется столкнуться
со снегом. Вдруг Анакин почувствовал дрожь. Это не была температура. Что-то
было не так. Он доверял своим чувствам. Как будто бы Сила стала похожа на
сетку, сворачивающаяся вокруг него. Деревья вдруг предстали угрожающе, небо
словно опустилось. За нами следят! И кто бы это не был, это не Джедай.
Анакин посмотрел на Оби-Вана. Он не выдал чувство ни движением руки, ни
головы, но все понял. Кто бы не наблюдал за ними, он не смог понять, что
двое догадались об этом. Пристальный взгляд Оби-Вана сказал ему все, что
Анакин должен делать. Он тоже чувствовал чье-то присутствие. Оби-Ван
остановился и Анакин сделал то же самое.
- Мы должны разделиться, - сказал учитель достаточно четко, - я вернусь
назад, ты продолжишь путь вперед.
- Да, учитель, - Анакин знал, что Оби-Ван пройдет вниз, чтобы проверить
все. Сейчас он не чувствовал опасность или тревогу. Он был готов встретить
все, что произойдет. Он обратился к Силе, не концентрируясь на следах. Он
смотрел сквозь пространство Силы на всю планету, как когда-то учился делать
это. Было темно, чувства были не четки. Он не мог точно определить что
касалось его. Это неприятно, - подумал с сожалением Анакин. Он мог легко
обращаться к Силе, а вот понимать и интерпретировать все - было другим
вопросом. В такие минуты он легко понимал, почему он все еще падаван, а не
Джедай. Он пошел дальше, след терялся на камнях. Тропа круто забирала вверх,
налево. Но спуск был несколько и справа. Если тут будет сражение, то место
хитрое. И как Оби-Ван намеревался заманить в ловушку кого-то на этом
ландшафте? Анакин был занят своими мысли, когда вдруг он увидел блеск
оружия. Оно было в руках у девушки, одетой в серый плащ, который трудно было
различить на камнях. Девушка приближалась к нему.
- Не двигайтесь, - сказала она громко, - я гарантирую, что смогу
воспользоваться этим. Она нацелила что-то прямо на Анакина.


Глава 5

Анакин ждал. Сила была вокруг него, он это чувствовал, но не мог
почувствовать ее девушке. Анакин предположил, что она где-то его возраста. И
она испытывала сильный страх, он ощущал это. А еще он чувствовал, что его
учитель где-то рядом. Оби-Ван крался позади девушки, наверху холма. Анакин
должен не дать девушке увидеть его.
- Почему ты хочешь выстрелить в меня? - спросил он спокойным тоном.
- Не пытайтесь меня обмануть, - сказала она, - я знаю, что вы следите
за мной. Я знаю, что вы убили моих друзей и учителя. Ее голос задрожал.
- Я не позволю вам убить меня. Анакин увидел, как прыгнул с утеса его
учитель. Он приземлился и быстро обезоружил девушку, так что та не успела ни
повернуться, ни понять, что произошло. Оби-Ван бросил оружие Анакину.