"Лоуренс Уотт-Эванс. Заклятие Черного Кинжала ("Легенды Этшара" #7)" - читать интересную книгу автора

Окко внимательно посмотрел на Министра и, немного поколебавшись,
ответил:
- Очень мало.
- Кто способен уличить демонолога во лжи? Кого не сможет одурачить
чародей?
Прежде чем ответить, Окко хорошенько подумал, затем, пожав плечами,
сказал:
- По-моему, только демонолог может определить, хитрит ли его коллега.
Убежден также, что квалифицированный чародей способен распознать заклинания
другого чародея.
- В таком случае будьте добры найти демонолога, которому можно
доверять. Не имевшего дел с Каллиа. Кроме того, нам понадобится чародей, не
состоящий в Гильдии...
Окко поднял ладонь:
- Нет, милорд. Все чародеи - члены Гильдии. Заниматься чародейством и
не состоять в ней равносильно самоубийству.
- Что же... в таком случае сделайте все, что сможете.
- Как вам будет угодно, - склонил голову Окко. Лорд Калтон выпрямился в
кресле и возвестил:
- Данное дело не может быть разрешено сегодня. Поэтому все
заинтересованные стороны должны вернуться сюда завтра в это же время. Отказ
от явки будет считаться признанием вины и преступлением против Гегемонии.
Виновный будет наказан согласно воле Верховного Правителя. Если у кого-то
возникнут объективные трудности, прошу поставить в известность моего
секретаря. Представьте следующее дело.
Следующее дело об изнасиловании Сараи слушала вполуха. Она обдумывала
показания магов.
Если допустить, что Геремон лгал, то все равно непонятно, почему он
ограбил Каллиа. Опытному чародею не нужно прибегать к воровству, особенно
когда речь идет о предметах, похищенных у истицы. Даже кровь дракона не
редкость. Правда, некоторые применяемые чародеями субстанции практически
невозможно найти. Но таких веществ во владении демонолога быть не может.
А если Геремон не грабил Каллиа, то чего она надеется добиться ложными
обвинениями? Может быть, она каким-то образом хочет использовать Геремона?
Может быть, ей нужна душа чародея для умиротворения какого-нибудь демона?
Сараи задумчиво качала головой. Никто, кроме демонолога, не может
определить, что требуется другому демонологу. Возможно, здесь кроется ответ,
но девушка его не знала, она была не знакома с искусством так называемой
черной магии.
А что, если в основе дела лежат какие-то иные мотивы? Показания,
которые заслушивал в данный момент отец, несколько изменили ход мыслей
Сараи, и она подумала о том, что Каллиа - достаточно привлекательная
женщина, а Геремон - весьма представительный мужчина. Может быть, между ними
существовали романтические отношения или просто сексуальная связь? Во время
допроса ни одна из сторон не упомянула о наличии супругов.
Но и Каллиа, и Геремон имели в своем распоряжении достаточно средств,
чтобы не прибегать к воровству или оговору.
Если Геремон все же вор, то зачем ему ломать дверь и вообще действовать
так неуклюже? Конечно, опытом взломщика он не обладает, но чародей не дурак,
иначе он не стал бы магом. Это звание присваивалось чародеям, доказавшим