"Лоуренс Уотт-Эванс. Заклятие Черного Кинжала ("Легенды Этшара" #7)" - читать интересную книгу автора - Слушаю вас.
- Милорд, - начала женщина приятным контральто, вызвавшим зависть у Сараи. - Мои заклинания, как и искусство демонолога, принесли путаные и противоречивые результаты. Я тоже пришла к выводу, что Каллиа и Геремон говорят правду так, как ее видят. Более того, я не смогла обнаружить у них никаких аберраций памяти. Я использовала заклинание Прозрения, чтобы увидеть сцену преступления собственными глазами. Я увидела именно то, на чем настаивает Каллиа, а именно Геремона, уносящего золото и другие предметы. Но другое заклинание сказало мне, что и Геремон не лжет. Боюсь, что здесь замешаны весьма могущественные магические силы. Калтон обернулся к Окко: - Что теперь будем делать? Окко немного помолчал и с несчастным видом начал: - Может быть, волшебник... Сараи кашлянула. Лорд Калтон бросил на дочь вопросительный взгляд: - Ты, Сараи, хочешь что-то сказать? - Милорд, - начала она, в глубине души наслаждаясь изумлением отца, услыхавшего от дочери официальное обращение, - я провела небольшое самостоятельное расследование, и не исключено, что способна сэкономить время суда и предотвратить дальнейшие осложнения, объяснив, что, по моему разумению, произошло в действительности. - В таком случае говори, - с легкой улыбкой произнес Лорд Калтон. - По-моему, в деле нет ничего сложного. Девушка замялась, ею вдруг овладело смущение. А что, если она ошибается? Министр больше не улыбался, теперь он взирал на дочь с хмурым - Каллиа клянется, что она видела, как Геремон совершает кражу, и все указывает на то, что она говорит правду. Геремон, со своей стороны, дает клятву, что преступления не совершал, и имеются подтверждения того, что чародей не лжет. Но перед нами, Милорд, маги, и, хотя вполне допустимо, что магия способна скрыть истину, мы вправе предположить, что и Каллиа, и Геремон говорят правду так, как они ее видят. А в деле замешана третья магическая сила. Сараи заметила, что лицо родителя просветлело и на него вернулась улыбка. - Скорее всего, - торопливо закончила девушка, - Каллиа видела не Геремона. Перед ней была какая-то иллюзия. Магия способна создавать совершенные иллюзии, в чем мог убедиться каждый, посещавший когда-либо Арену. Улыбка на лице отца стала шире, и Сараи заметила, как Каллиа и Геремон понимающе переглянулись. - Подумав о такой возможности, я вчера вечером отправилась на Улицу Чародеев и задала несколько вопросов соседям Каллиа и Геремона, притворяясь, будто верю в то, что один из них лжец, хотя уже подозревала о существовании их общего врага. Часть соседей встали на сторону Геремона, некоторые поддерживали Каллиа, однако большинство не понимало, как подобное вообще могло случиться. При этом кое-кто упомянул о существовании демонолога из Тинталлиона по имени Катериан с Побережья, домогательства которого Каллиа в свое время отвергла. Тинталлионец был зол и на Геремона за то, что чародей якобы помешал ему в каком-то деле. Не будет ли чрезмерной смелостью с моей |
|
|