"Маргарет Уэй. Главное чудо света " - читать интересную книгу автора

эмоционально.
После очередной вспышки ярости, когда по ее щекам еще катились слезы,
Колин пылко убеждал ее в том, что им движет только любовь к ней и ее вина,
если она этого не понимает и не ценит. Он кричал, что ему надоело
выслушивать жалобные причитания о том, каким прекрасным человеком был ее
отец и как она была близка с ним. "Маленькая папенькина дочка!" - кричал он
в ярости.
Но ее отец действительно был человеком, внушающим любовь и доверие!
Колин не мог согласиться с этим, потому что одним-единственным человеком,
достойным любви и восхищения, должен был быть он, и только он. Лаура же
ничего не умеет в этой жизни, разве что бренчать на пианино. Он неустанно
твердил ей, что она была никем, абсолютным ничтожеством, пока ей не
посчастливилось выйти за него замуж. "Ты никогда не оставишь меня, Лаура, -
убеждал он ее. - Ты и дня не сможешь прожить сама по себе. Я нужен тебе как
воздух".
Лаура прекрасно понимала, что в его словах есть доля истины. Она и
хотела бы быть сильнее, но не могла. У нее не было достаточного жизненного
опыта и стойкости духа, но одно она знала наверняка - существует много
способов выражения любви, но побои никогда не были в их числе, как и
яростное, грубое совокупление, когда она кричала от невыносимой боли.
До вчерашнего вечера Колин оставлял нетронутым хотя бы ее лицо. Лицо,
которое, по его словам, он "обожал". Он произносил эти слова, стоя над ее
скорчившимся на полу в попытке защититься телом.
При невысоком росте и достаточно субтильном телосложении, Колин в
минуты ярости становился необычайно сильным. Но даже рядом с ним Лаура
казалось маленькой и хрупкой - ростом сто шестьдесят сантиметров,
тонкокостная, а за последнее время еще и сильно похудевшая.
Мать научила ее прекрасно готовить и вести дом, но она никогда и ни в
чем не могла угодить Колину. В том числе и в постели, по его утверждению,
что было странно, потому что он был ненасытен и тащил ее туда по несколько
раз на дню. Он говорил, что в постели она бесполезна, как фригидная
монахиня, не умеющая доставить удовольствие мужчине. И все-таки снова и
снова насильно овладевал ею.
А чего он хотел? Не в силах справиться с ним физически, она старалась в
такие моменты максимально отгородиться мысленно и эмоционально.
Ее брак был похож на непрерывное изнасилование.
Она чувствовала себя униженной, измаранной, растоптанной и настолько
запуганной, что при одной мысли о побеге испытывала животный страх, что он
обязательно найдет ее и накажет.
Они встретились случайно, и с того момента ее жизнь перевернулась.
Колин не оставлял ее в покое ни на час: дорогие рестораны, красные розы,
конфеты, шампанское, книги, которые, по его мнению, она обязательно должна
была прочесть, хотя сам он их не читал. Он казался ей таким очаровательным,
образованным, заботливым, что их роман расцвел пышным цветом. Лаура слишком
поздно поняла, что таким образом стремилась заполнить пустоту,
образовавшуюся после гибели любимого отца в дорожной аварии, когда ей было
всего семнадцать.
У нее не было ни единого шанса противостоять ему - наивная
девственница, твердо решившая подарить себя тому, кого полюбит сама и кто
полюбит ее.