"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу автора - И я ненавидела. Достойное основание для брака! - Джинна смотрела ему
прямо в глаза, голос ее звучал непримиримо. Черт его возьми, черт возьми! Его близость приводила ее в неистовство. - А что твоя высокомерная семья? Они бы не приняли меня тогда, а почему примут сейчас? Хотя я не говорю о Мередит, она исключение. На его лице появилось отвращение. - Господи, Джинна, как же ты ужасна. Не втягивай во все это мою семью. Почему ты не признаешь правду? Это было твое последнее веселенькое приключение перед тем, как сделаться примерной итальянской женушкой. Ты отправилась домой - выйти замуж за парня, которого мамочка и папочка подобрали тебе, - он грубо спародировал итальянский акцент. - Это ты отправился домой жениться на своей Ким, - ее глаза сверкали, - так что видишь - ложь с обеих сторон. Вдруг до нее дошло, что ее версия событий расходится с тем, что говорит он. Она знала обо всем со слов его тети. Но сейчас Джинне не захотелось вовлекать в трагическую неразбериху и ее, это может еще больше его озлобить. - Что ж, мы оба вознаграждены, - с печальной иронией сказал Кэл, - моя помолвка распалась, твои брачные планы тоже не состоялись. Старая история. Испорченный товар - хоть я и ненавижу это выражение. Должен сказать, материнство очень украсило тебя. - Его слова прозвучали так, как будто до этого она была гадким утенком. - Невинная девушка превратилась в женщину. Ты не ответила мне, как сейчас твоя любовная жизнь. Правда, не имеет значения, что ты скажешь. Джинна не отрываясь смотрела на него, чувствуя стеснение в груди. Она так сильно любила его, как только можно кого-либо любить. Конечно, кроме ее - Значит, ты серьезно? Ты настаиваешь на нашем браке? - Конечно. Помнится, ты говорила, что брак твоих родителей состоялся по договоренности между их родителями. - У них была очень несчастная жизнь. Наша будет не лучше. - Ты мне не говорила этого. Еще одна ложь? - Я совершенная актриса и закоренелая лгунья. - Это часто совпадает. Особенно у вас, итальянцев. - Мой отец умер, мама вторично вышла замуж, уехала в Новую Гвинею. Я редко ее вижу. - Она не теряла времени, а? - он поднял брови. - Думаю, хотела восполнить потерянные годы. У отца был жуткий нрав. - Сочувствую. Оттого и Сандро удрал? - Да. Отец был с ним жесток. - По-моему, ты говорила, что тебя отец обожал? Обожал? Только когда все полностью соответствовало его представлениям. Смириться с беременностью дочери он не мог. - Что ты молчишь? - ему так хотелось сжать ее в объятиях, что пришлось крепко вцепиться в ручки кресла. - Достаточно вопросов. Вы, Маккендрики, жестокие люди. - Ты не знаешь нашу семью - и берешься судить? - Я тебя знаю. Повторяю - я не выйду за тебя замуж. - Поскольку ты мать моего ребенка, я полагаю, ты это сделаешь. Или отойди в сторону. - Я? В сторону? Я хочу того же, чего хочет каждая женщина: любящего |
|
|