"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу автора

увольнять Стива?
- С отцом я сумею договориться, а вот Стив! Это сложнее. Мередит пришла
домой в ужасном состоянии. Иногда мне кажется, что нет на свете парня,
который мог бы преодолеть сопротивление отца.
- Мередит не может всю жизнь жить под его диктовку.
- Конечно, не может. Но до сих пор ей никто так сильно не нравился, не
за что было бороться. Стив первый. Он сказал ей, что утром уедет.
- Плохо! А ты с ним говорил?
- Пусть немного придет в себя. До полудня нет самолета.
- А Мередит?
- Что Мередит?
- Она собирается сдаться без боя?
- Мы ведь сдались, да?
Кэл, сидевший на краю широченной кровати, с хриплым стоном откинулся на
спину. Джинна всеми силами старалась удержаться от соблазна - так хотелось
улечься рядом с ним!
- Почему твой отец страшно груб со Стивеном?
- Отец в некоторых вопросах невыносим. Для него связь члена семьи с
кем-нибудь из персонала строжайше запрещена.
- Господи! Вот ужас! А слово "незаконнорожденный"? Зачем это?
Кэл рассказал ей семейную историю Стива. Джинна еще больше огорчилась.
Помолчав, она выглянула на веранду.
- Похоже, праздник окончен. И музыки не слышно, - грустно сказала она.
- Папино представление сыграло свою роль. Хоть несколько часов успели
повеселиться.
- Стив явно влюблен в Мередит.
- Но он гордый человек. Подойди на минутку.
- Ты не можешь здесь остаться, - она не шевельнулась.
- Мне сейчас уйти?
- Не обязательно сейчас.
- Спасибо, принцесса, - произнес он с явной насмешкой. - Потерпи меня
немножко, больше я ни о чем и не прошу.
Господи, да ей так хотелось прижаться к нему. Их физическое влечение
слишком сильно, она права, подойти к нему чуть ближе - страшный риск.
Подавить в себе возбуждение и желание при всех ее усилиях не удавалось. Она
принялась ходить по комнате, стараясь держаться от него подальше. Но все же
это случилось: она оказалась чуть ближе, чем следовало. Он резко вскочил,
схватил и притянул ее к себе неистово, но с огромной нежностью.
Теперь они вдвоем лежали на кровати; приподнявшись на локтях, он почти
нависал над ней:
- Итак, мне удалось привезти тебя домой. Но тут довольно плохо. Правда,
не все. У Робби есть магический ключ к любому сердцу. Я прошу прощения за
мою мать, она ужасно вела себя за обедом. Я жутко злился, но не время
затевать большой семейный скандал. Можно поспорить на что угодно: папа
пытается ее образумить.
Джинне очень хотелось заплакать, но она всеми силами сдерживала слезы.
Закрыв глаза, он уткнулся в ее шею и бормотал, касаясь губами ее кожи:
- Ты пахнешь божественно, как миллион полевых цветов. Все должно
измениться, Джинна, я все сделаю для этого, все получится. Потерпи немного.
Я не могу еще раз потерять ее, никогда - эта мысль все время крутилась