"Маргарет Уэй. Бароны и баронессы" - читать интересную книгу авторадеревенском стиле, с камином и двумя большими кожаными креслами. Там еще был
длинный узкий обеденный стол и восемь стульев в стиле эпохи короля Якова I. И даже реалистическая картина над камином, изображавшая стадо у ручья. - Лучшая комната в доме, - Стив удивленно осматривал помещение. - Здесь кто-то проводил много времени, - заметила Мередит. В подвале они обнаружили вино, как выяснилось, очень неплохое, и холодильник с продуктами: яйца, овощи, грибы, масло и бекон. Мередит приготовила яичницу с беконом. Некоторое время они ели, потом еще посидели, попивая вино и неспешно беседуя. От резкого порыва ветра распахнулась дверь, ведущая из подвала прямо наружу. - Будет дождь, - сказал Стивен, закрывая ее, - я точно знаю. Все приметы и прогнозы предвещают сильную грозу. Если будет страшно, не жди приглашения, заходи. - Извини, Стивен, ты не забыл, что я приехала из Коронационных Холмов? - Может быть, это удивит вас, мисс Маккендрик, но здесь грозы намного страшней. Молнии освещали комнату таким сильным и резким белым светом, что становилось больно глазам. Но ей не хотелось задергивать шторы, не хотелось остаться в кромешной тьме. Она прятала голову в подушках. Было холодно, возможно, надо пойти поискать одеяло. Почему бы и нет? Стивен не собирался приходить к ней. Он ждет, чтобы она низко поклонилась ему. Не может простить ее отказа. Поехала бы, если бы любила меня. А если нет, я исчезну из твоей жизни. встретиться с ним. Это ее ошибка. А он? Попросил ее остаться с ним здесь, а потом держался с ней очень холодно. Спокойной ночи, Мередит . Спокойной ночи, Стивен. Она была несчастна, произнося это, но постаралась, чтобы голос звучал спокойно. Оба были голодны, ни крошки не осталось на тарелках. Они нашли еще мороженое и консервированные персики. Когда выпили вино, Стивен приготовил кофе. Затем они говорили о том, как вести финансовый учет на станции. Мередит хорошо в этом разбиралась, она сделала несколько ценных предложений. Он шутливо пригласил ее работать у него. Поговорили о том, кто и как сможет заменить его в Джинголе. Говорили о многом, только не о своих отношениях. Он не мог не понимать, что она не сумела бы сразу уехать с ним из Коронационных Холмов, у нее как-никак обязательства перед родными, да и ее дела на станции требовали завершения. Стивен с детства был лишен родительского внимания. По отношению к нему ни у кого не было никаких обязательств. Такой ужас для ребенка! Ее ответ да все бы для него изменил. Где-то в подсознании он считал, что она бросила его, хотя умом понимал ее обстоятельства. А это его требование сегодня - чтобы она не возвращалась с родителями? Он же не мог думать, что для нее столь важно изменение его положения? Но она решилась выйти из-под родительского контроля. Судьба вмешалась и помогла ей. Около трех часов ночи начался сильный ливень. Налетевший порыв ветра распахнул окно в ее комнате, через него хлынул поток дождя, заливая штору и пол. Мередит зажгла лампу у кровати и встала, чтобы закрыть окно. Это |
|
|