"Рон Уэбб. Девушка с глазами цвета виски" - читать интересную книгу автораПолотенце чуть сползло вниз.
- Фокус-покус, - тяжело дыша, произнес я. - Отдайся мне. И тут ее глаза цвета виски стали совсем янтарными, и она откинулась на спинку дивана. Волосы заструились по плечам, а полотенце упало на пол. Я мигом оказался рядом и принялся осыпать ее поцелуями. Ее губы были мягкими и горячими, и все шло так хорошо, как вдруг она стала уменьшаться в размерах. - Какого черта? - завопил я. Теперь она лежала вся из себя голая размером не больше восьми дюймов. Она снова улыбнулась - такая хитренькая улыбочка - и опять выросла. - Ну и что теперь? - поинтересовался я. Она схватила полотенце. - Я тебе отдалась, - невинно ответила она. И тут она заплакала. Я имею в виду, действительно заплакала. Можете себе представить? И, всхлипывая, сказала: - Это у меня типа защитной реакции. Понимаешь?.. Я ничего не понимал, но ее слезы подействовали на меня. Она вытерла глаза уголками полотенца и, шмыгнув носом, сказала: - Ты мне нравишься, Дэнни, на самом деле нравишься. Но я не смогу отдаться, пока... - Тут она снова зарыдала. - Пока рядом со мной не будет бабушка. Я молчал. Что я вообще мог сказать? - Бедняжка. Ей так одиноко сейчас. Ее заставили выйти из ее любимой бутылки из-под ликера, и теперь она живет в какой-то дешевой посудине из-под вина в магазине "Шурмер Деликатессен". Похлопывая своими ресницами, вызволить оттуда свою бабушку. Ты поможешь мне? Что мне оставалось делать. Я пошел в "Шурмер Деликатессен" и купил эту бутылку. Я узнал ее по пробке. Джинна сказала, что она должна быть голубого цвета. Я протянул бутылку Джинне и отвел глаза в сторону, пока она откупоривала ее. Неловко как-то смотреть, когда оттуда станет вылазить ее голая бабушка. Я услышал хлопок откупоренной пробки, а затем низкий мужской голос: - Моя крошка! А Джинна ответила: - Гарольд, золотце! Никакой бабушки там и в помине не было. По комнате разгуливал здоровенный голый парень, а Джинна висела у него на руке и влюбленно заглядывала в глаза. Затем она посмотрела на меня и сочувственно сказала: - Извини, Дэнни. Это, конечно, нечестно, но, думаю, ты поймешь. Мы с Гарольдом любим друг друга. И этот здоровяк расхохотался. Я сразу мог сказать, что ее любовь не взаимная. В его глазах была только похоть и никакой душевной чистоты. - Джинна, - воскликнул я. - Ты просто слепа. Этот парень тебя не стоит. Гарольд налил себе в бокал мой бурбон и зажег одну из моих сигарет. - Как ты не понимаешь, - горячо сказала Джинна, - у нас с Гарольдом душевная близость. |
|
|