"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора - Жан, что скажет ваша мать?
Он серьезно посмотрел ей в глаза. - Она уже знает, что я страстно надеюсь на то, что вы будете моей женой. - И она говорит... - Что она будет рада моей жене. - Ваша мать что-нибудь знает обо мне? Тень упала на ее душу - он это видел. Внезапная, страстная непреоборимая ревность к умершему наполнила его сердце; он поборол это чувство и с ясным взглядом повернулся к ней. - Нет, - сказал он мягко, - и никогда не узнает. Оттенок боли слышался в его голосе. - Вы не можете забыть? Инстинктивно он приблизился к ней. Страсть, которую ее близость вызывала в нем, казалось, захватила и ее. - Помогите мне забыть, - прошептала она, прикованная его пристальным взглядом. Когда они проходили по картинной галерее, он на момент остановился перед портретом "хромого Жана". - Я бы хотел иметь его судьбу. - Я бы очень хотела не быть принесенной в жертву. Пожалуйста, не можете ли вы постараться любить меня в другой роли? - Я не это хотел сказать, - я думал, что я бы хотел, чтобы меня любили так же сильно, как его, даже до смерти. Он пристально посмотрел на нее, пока она проходила через дверь. - Это так, как я любил бы, - сказал он тихо, - как я люблю. ГЛАВА XXXII Единственно верное средство забыть о ком-нибудь, это - привыкнуть к воспоминанию о нем. - Куда вы поедете? - спросил он ее, когда они возвращались домой. - Я хочу поехать... я думаю поехать, если вы ничего не имеете против, в Озиоло. Она почувствовала, что он в душе насторожился. - Почему туда? - Вы не можете догадаться? Так как я хочу быть совершенно свободной, я думаю, что только там я, наконец, забуду все. Мирно вспомнить все пережитое - только это явится моим освобождением. Я не в силах забыть, по крайней мере до сих пор так было, а я боролась с собой, но я чувствую и знаю, что, раз только я снова буду там, - я успокоюсь. Вот почему я выбрала Озиоло. - Простите меня, Тони. Он взял ее руки в свои. - Я хочу ехать, не откладывая, Жан. Если можно, то завтра. - Поезжайте скорее, чтобы скорее вернуться. Они попрощались у дверей ее квартиры. На площадке было темно, и оба инстинктивно ждали. Тони сама едва ли знала, хочет ли она, чтобы он ее поцеловал, или нет. Ее неуверенность сообщилась и ему; он придал своему голосу официальный холодный тон, когда вдруг отодвинулся и сказал: - Спокойной ночи! |
|
|