"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Второе поколение. Сын Китиары" - читать интересную книгу автора Margaret Weis and Tracy Hickman
THE SECOND GENERATION Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен Второе поколение СЫН КИТИАРЫ (Kitiara's Son) 1. Странная просьба всадника синего дракона Осень царила в Ансалоне, осень царила в Утехе. Карамон уже в третий раз за вечер повторил, что никогда прежде не видел деревьев долины в уборах столь пышных и ярких, как нынче. Красным огнем полыхают клены, а листья берез осыпаются на землю червонным золотом, каким сияют новенькие монетки, которыми расплачиваются редкие приезжие из Палантаса. И Тика, жена Карамона, в третий раз кивнула, соглашаясь: и вправду никогда еще не был праздник осени так ярок в Утехе. Но когда он вышел из трактира - выкатить из погреба новую бочку - Слово в слово то же самое говорил он и в прошлом году, и в позапрошлом. С каждой осенью у него листья все ярче и ярче, скоро они станут всех цветов радуги! Посетители встретили ее слова дружным хохотом. Самые неугомонные принялись подшучивать над гигантом, когда он вернулся в трактир с огромной бочкой на плече. - В этом году все листья какие-то тускло-коричневые, - сказал один скучающим тоном. - И вдобавок сморщенные, - подхватил другой. - Ну да, и осыпаются слишком рано, даже не пожелтев-то как следует, - заявил третий. Карамон был глубоко уязвлен. С жаром принялся доказывать он маловерам, что все совсем не так, и даже потащил двоих вон из трактира к ближайшему клену. Пригнув книзу толстую ветку, он тыкал их в листья чуть ли не носами, приговаривая: "Ну, кто из нас прав?" Шутники - старинные завсегдатаи трактира - нехотя соглашались, что прав Карамон. Листья и в самом деле никогда еще не были так прекрасны, как в эту осень. После этого Карамон, надувшись от гордости, словно он собственноручно красил каждый листок, сопровождал посетителей обратно в трактир и ставил проспорившим бесплатную выпивку. Это тоже повторялось из года в год. Но нынешняя осень действительно была необычной для трактира под вывеской "Последний Приют". Никогда еще не случалось в этих краях такого наплыва постояльцев, и Карамон был склонен приписывать это оживление на |
|
|