"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Назад в лабиринт (Врата смерти #6)" - читать интересную книгу авторапоклялся, что поведет нас против своих людей.
Мы ожидали легкой победы. Но один из наших воинов выступил вперед - это был муж той самой Джейры. Он лазар. Его жена Джейра убила его, потом оживила, наделила магической силой, которой обладаем мы. Но он предал нас. Где-то каким-то образом он обрел собственную силу. У него есть дар смерти, такой же, как у еще одного сартана, пришедшего в этот мир, пришедшего через Врата Смерти... - Кто это был? - спросил Ксар. Его интерес, пригашенный было многословным повествованием лазара, внезапно оживился. - Не знаю. Он был сартаном, но у него было человеческое имя, - ответил Клейтус, раздраженный тем, что его прервали. - Альфред? - Возможно. Разве в этом дело? - Казалось, Клейтус испытывает навязчивое желание довести свой рассказ до конца. - Муж Джейры разрушил колдовские чары, которые удерживали в плену тело принца. И тело принца умерло. Тюремные стены его души - телесная оболочка - разрушились. И душа вылетела на свободу, - в голосе Клейтуса слышались горечь и гнев. - ..вылетела на свободу, - эхо прозвучало задумчиво, тоскующе. Ксар потерял терпение. Дар смерти! Сартанские россказни. - Что случилось с Балтазаром и его людьми? - спросил он. - Они ускользнули от нас, - прошипел Клейтус, сцепив в ярости свои восковые руки. - Мы попытались догнать их, но магия мужа Джейры была слишком сильна. Он остановил нас. - Так, значит, на Абаррахе еще действительно есть живые сартаны, - произнес Ксар, барабаня пальцами по столу. - Сартаны, которые могут станут воинами моего войска. Не знаешь ли ты, где их искать? - Если бы мы знали, они бы не остались живыми до сих пор, - ответил Клейтус, бросив на Ксара ненавидящий взгляд. - Не так ли, Повелитель Нексуса? - Полагаю, так, - пробормотал Ксар. - А этот муж Джейры, куда он делся? Уж ему-то, без сомнения, известно, как найти сартанов. - Я не знаю, куда он делся. Он был в Некрополисе, пока не явился ты со своими людьми. Он не пускал нас в наш город. Не пускал меня в мой дворец. Но появился ты, и он исчез. - Испугался меня, должно быть, - презрительно бросил Ксар. - Он ничего не боится, Повелитель Нексуса! - Клейтус дерзко рассмеялся. - Он тот, о ком говорится в предсказании. - Слышал я о предсказании, - Ксар пренебрежительно махнул рукой. - Эпло мне об этом что-то рассказывал. Однако у него на этот счет примерно такое же мнение, что и у меня. Это всего лишь высказанные желания. Не очень-то я в них верю. - Но в это предсказание ты должен поверить, патрин. В предсказании говорится: "Он даст жизнь умершим, надежду живущим, и для него откроются Врата". Таково предсказание. И оно сбылось. - ... сбылось. - Да, оно сбылось, - повторил Ксар вслед за эхом. - Это я исполнил предсказание. В нем говорится обо мне, а не о каком-то ожившем трупе. - Я так не думаю... - ...не думаю... |
|
|