"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэн. Назад в лабиринт (Врата смерти #6)" - читать интересную книгу автора

поклялся, что поведет нас против своих людей.
Мы ожидали легкой победы. Но один из наших воинов выступил вперед -
это был муж той самой Джейры. Он лазар. Его жена Джейра убила его, потом
оживила, наделила магической силой, которой обладаем мы. Но он предал нас.
Где-то каким-то образом он обрел собственную силу. У него есть дар смерти,
такой же, как у еще одного сартана, пришедшего в этот мир, пришедшего
через Врата Смерти...
- Кто это был? - спросил Ксар. Его интерес, пригашенный было
многословным повествованием лазара, внезапно оживился.
- Не знаю. Он был сартаном, но у него было человеческое имя, -
ответил Клейтус, раздраженный тем, что его прервали.
- Альфред?
- Возможно. Разве в этом дело? - Казалось, Клейтус испытывает
навязчивое желание довести свой рассказ до конца. - Муж Джейры разрушил
колдовские чары, которые удерживали в плену тело принца. И тело принца
умерло. Тюремные стены его души - телесная оболочка - разрушились. И душа
вылетела на свободу, - в голосе Клейтуса слышались горечь и гнев.
- ..вылетела на свободу, - эхо прозвучало задумчиво, тоскующе.
Ксар потерял терпение. Дар смерти! Сартанские россказни.
- Что случилось с Балтазаром и его людьми? - спросил он.
- Они ускользнули от нас, - прошипел Клейтус, сцепив в ярости свои
восковые руки. - Мы попытались догнать их, но магия мужа Джейры была
слишком сильна. Он остановил нас.
- Так, значит, на Абаррахе еще действительно есть живые сартаны, -
произнес Ксар, барабаня пальцами по столу. - Сартаны, которые могут
снабдить меня трупами, необходимыми для экспериментов. Трупами, которые
станут воинами моего войска. Не знаешь ли ты, где их искать?
- Если бы мы знали, они бы не остались живыми до сих пор, - ответил
Клейтус, бросив на Ксара ненавидящий взгляд. - Не так ли, Повелитель
Нексуса?
- Полагаю, так, - пробормотал Ксар. - А этот муж Джейры, куда он
делся? Уж ему-то, без сомнения, известно, как найти сартанов.
- Я не знаю, куда он делся. Он был в Некрополисе, пока не явился ты
со своими людьми. Он не пускал нас в наш город. Не пускал меня в мой
дворец. Но появился ты, и он исчез.
- Испугался меня, должно быть, - презрительно бросил Ксар.
- Он ничего не боится, Повелитель Нексуса! - Клейтус дерзко
рассмеялся. - Он тот, о ком говорится в предсказании.
- Слышал я о предсказании, - Ксар пренебрежительно махнул рукой. -
Эпло мне об этом что-то рассказывал. Однако у него на этот счет примерно
такое же мнение, что и у меня. Это всего лишь высказанные желания. Не
очень-то я в них верю.
- Но в это предсказание ты должен поверить, патрин. В предсказании
говорится: "Он даст жизнь умершим, надежду живущим, и для него откроются
Врата". Таково предсказание. И оно сбылось.
- ... сбылось.
- Да, оно сбылось, - повторил Ксар вслед за эхом. - Это я исполнил
предсказание. В нем говорится обо мне, а не о каком-то ожившем трупе.
- Я так не думаю...
- ...не думаю...