"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Стражи Утраченной Магии ("Камень владычества" #2)" - читать интересную книгу автора

и броситься прочь. Но тут его нога попала в норку, прорытую в мягкой почве.
Вольфрам вскрикнул от удивления и рухнул вниз, растянув себе лодыжку.
Темная вода шипела и пузырилась, словно варево в гигантском котле. Из
Портала вылетела черная лошадь с черной фигурой всадника на спине.
Призрачное сияние Портала не осветило их; оно не вспыхнуло ни на мокрой
шкуре лошади, ни на черных доспехах. Зло вбирало в себя весь свет, отчего
звезды померкли, а тьма стала кромешной. Ветер утих, и даже воздух не мог
пробиться в легкие. Темные силуэты лошади и всадника заставили мерцание
Портала почти полностью угаснуть; оно превратилось в едва заметное
колеблющееся пятно на воде.
Доспехи женщины-врикиля были столь же черны, как и Пустота, породившая
их. На плечах и локтях торчали зловещего вида шипы, служившие дополнительным
оружием.
Дворф слышал немало легенд о врикилях - исчадиях Пустоты, неподвластных
смерти, но никогда не воспринимал эти сказания всерьез. Даже сейчас он все
еще отказывался верить в существование врикилей. Ему бы очень хотелось
думать, что он видит кошмарный сон, от которого вскоре пробудится и
посмеется над своими страхами.
Черная лошадь понеслась прямо к рыцарю в серебряных доспехах. Владыка
Густав опустил забрало и встал на берегу, ожидая встречи с врагом. От
всадницы веяло магией Пустоты. Даже деревья безжизненно склонили свои ветви;
казалось, магия зла пригнула их к земле, как ураган пригибает былинки.
Полуослепший и оцепеневший от страха, Вольфрам припал к траве, моля
только о том, чтобы женщина-врикиль его не заметила. Лошадь рыцаря заржала и
ударила копытами. Башэ заскулил и даже Джессан вскрикнул от ужаса. Услышав
звон скрестившихся мечей, дворф решился поднять глаза.
Женщина-врикиль заметила, что ее противник спешился и не имеет щита,
который он все равно не смог бы удержать раненой рукой. Она решила, что на
этот раз ему не уйти, поэтому убрала меч и достала огромную булаву. С
нечеловеческой силой она принялась размахивать своим оружием.
Булава со свистом рассекала воздух, будто рой голодной саранчи.
Женщина-врикиль намеревалась пробить доспехи рыцаря. Если удар и не убьет
его, то наверняка оглушит и лишит сознания, сделав беззащитным перед вторым
ударом.
Густав спокойно стоял с поднятым мечом. Его противница бросилась прямо
на него, замахнувшись булавой. Густав не дрогнул.
Вольфрам не сомневался, что конец рыцаря неминуем, и терзался вопросом
об участи их троих.
Густав выкрикнул на виннингэльском языке странные слова:
- Сладостная горечь памяти!
От доспехов и от меча исходило серебристо-голубое сияние. Густав
взмахнул мечом, защищаясь от булавы, и магия благословенного оружия
столкнулась с проклятой магией Пустоты. На землю посыпались искры. Даже
воздух содрогнулся от удара. Меч Густава отсек кисть руки женщины-врикиля.
Булава и кольчужная рукавица упали на землю.
Густав зашатался и отпрянул назад. Чувствовалось, что ему стоило
неимоверных сил удерживать в руке свой меч. Он поднял голову и посмотрел на
противницу, рассчитывая увидеть ее поверженной.
Столь ужасающий удар убил бы любого смертного. Однако это исчадие лишь
немного удивилось выпавшей булаве и с прежним напором продолжило сражение.