"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Драконы Хаоса" - читать интересную книгу автора

- Все в порядке, парень. - Штоддард поглядел на Феррина, показывая ему
одним лишь выражением лица, что не собирается тратить время на ругань в
адрес их душевнобольного спутника.
Путь не был длинным, хотя и в самом деле потребовал от Штоддарда
большей затраты сил, чем тот предполагал. Но то, что он увидел, заставило
его забыть такие мелочи, как истощение и боль.
Тела его людей все еще лежали там, где упали, некоторые из них были
наполовину засыпаны землей. Кулак торчал с одной стороны холма, обутая
нога - с другой. Неподалеку от них лежал боевой конь с перебитой спиной.
Один человек погиб, раздавленный огромной глыбой, и испуганного выражения на
его лице оказалось достаточно, чтобы заставить содрогнуться закаленного
воина. Эта сцена была практически ирреальна.
Лиам запнулся возле него. Его лицо побелело, челюсть отвисла. Он, не
моргая, смотрел на картину, развернувшуюся перед ними, а потом произошло то,
что Штоддард легко мог предсказать... молодой человек отвернулся и упал на
колени. Его рвало.
- Сын Хумы... - скривившись, прокомментировал Феррин, произнеся эти
слова достаточно громко, чтобы услышал не только командир, но и претендент
на звание героя.
- А ты помнишь свой первый боевой опыт, Феррин?
Рыцарь Меча успокоился. Лорд Штоддард отошел от него, решив осмотреть
остальное собственными силами. Ему было необходимо снова, и как можно
быстрее, научиться обходиться без посторонней помощи.
Многие его люди погибли быстро. Но некоторые явно задержались на этом
свете, и Штоддарду не хотелось останавливаться возле них. Это было одно из
худших бедствий, каким он был свидетелем за всю свою долгую карьеру. У них
даже не было возможности обороняться с честью.
"И всем гражданским лицам Арамуса грозит та же самая опасность, -
подумал Штоддард. - Если в том, что сказал Лиам из Элдора, было хоть зерно
правды, Арамус в жуткой опасности. А нас только трое... четверо, если
считать дракона... но мы должны что-то предпринять..."
Внезапно Лиам встал рядом с ним. Штоддард беззвучно начал проклинать
свой слабый слух. Появление юноши, когда сам он был так занят своими
тяжелыми мыслями, заставило рыцаря вздрогнуть.
- Я... Я приношу свои извинения за то, что прежде, когда я... Я никогда
не видел такой ужасающей сцены.
- Это всего лишь часть того, что представляет собой война, парень. Ты
должен понять. Это чуть ли не первое, что мы внушаем принимающим рыцарское
звание. Войны - это не игрушки. Рыцари занимаются не только тем, что
катаются по окрестностям, участвуют в рыцарских турнирах и бьются на
мечах. - Штоддард поднял руки, указывая на окружавшую их смерть. - Это то, к
чему должен быть готов всякий вступающий в ряды любого Рыцарского Ордена
Соламнии: смерть в ее самой ужасной форме.
Лицо Лиама стало еще более бледным, но в этот раз молодой человек,
похоже, сумел сохранить мужество.
- Мой отец рассказывал об этом аспекте жизни рыцаря. Но я думал, что он
делал это только для того, чтобы отпугнуть меня от попыток следовать по его
стопам. И всегда полагал, что если ему казалось, что это того стоит, то как
я могу сделать меньше?
Юноша был настолько серьезен, что Штоддарду захотелось поверить, что