"Стенли Вейнбаум. Высшая ступень адаптации" - читать интересную книгу автораиграть с ее жизнью таким образом?
Бах коротко рассмеялся: - Впервые в жизни я рад, что я - старый человек. Разве вы не видите, что мы должны что-то предпринять? Она представля- ет угрозу. Одному тебе известно, как она опасна! Мы должны попытаться что-то сделать. Скотт в этом убедился. Спустя час, под предлогом экспери- мента, он увидел, как старый доктор ввел в руку девушки мор- фий, видел, как Кира наморщила лоб, поморгала глазами и приспособилась. Наркотик был бессилен. Поздно вечером у Баха появилась новая идея. - Этилхлорид! - прошептал он. - Немедленная анестезия! Может быть, она не сможет приспособиться к недостатку кисло- рода? Нужно попробовать. Кира спала. Тихо и осторожно оба прокрались в Кирину ком- нату, и Скотт зачарованно уставился на ее необыкновенно прекрасные черты. В слабом лунном свете лицо Киры было таким же белым, как и подушка. Бах, осторожно держа комок ваты возле ее лица, каплю за каплей вылил на него легкоиспаряющу- юся жидкость со сладковатым запахом. Вату, пропитанную этилхлоридом, он держал у самого носа девушки. Шли минуты. - Этого хватит, чтобы усыпить и слона, - прошептал он, полностью накладывая кусок ваты на нос и рот девушки. И тут Кира проснулась. Пальцы ее, словно металлические тиски, сомкнулись на запястье врача и отодвинули руку прочь. схватила его запястье. Кира села на кровати и сказала: - Это совершенно бесполезно. Вот - смотрите! Со стола возле кровати она взяла нож для бумаги, опустила ночную рубашку с плеча, обнажив свою белоснежную грудь. За- тем с силой вонзила в себя нож по самую рукоятку. Скотт задохнулся от ужаса. А Кира вытащила узкое лезвие из груди. На ее коже осталось маленькое кровавое пятно. Кира стерла его и показала мужчинам свою кожу, бледную, гладкую, без малейших следов шрама. - А теперь идите, - мягко сказала она, и оба врача прис- тыженно покинули комнату На следующий день Кира ни словом не обмолвилась о ночном происшествии. Скотт и Бах провели полное забот утро в домаш- ней лаборатории доктора Баха, не работая, зато оживленно дискутируя. Это было ошибкой: когда они вернулись в библио- теку, Кира Зелас пропала. На их вопрос домохозяйка ответила, что девушка просто вышла из дома. Поспешные, почти лихора- дочные поиски на ближайших улицах не дали никакого результа- та. Вечером Кира снова вернулась, сняла шляпу-и на мгновенье остановилась на пороге, чтобы дать Скотту время понаблюдать чудесное изменение цвета ее кожи. - Хэлло, - сказала она, чуть смущаясь, - я убила ребенка. |
|
|