"Маргарет Уэйс, Дон Перин. Шадамер и всякие небылицы ("Камень Владычества") " - читать интересную книгу автораШадамера, а когда тот похлопал его по морде, едва не замурлыкал от
удовольствия. - Я вовсе от тебя не без ума. Ты мне даже не нравишься, - холодно отрезала Алиса. - Не понимаю, зачем я вообще с тобой связалась. По твоей милости в один прекрасный день меня прикончат. И тебя тоже - когда ты в очередной раз очертя голову кинешься вразумлять мир. Шадамер перегнулся и чмокнул ее в щеку, прежде чем она успела его отпихнуть. И галопом умчался прочь, красуясь перед восхищенной толпой, которая сняла шляпы и махала ему вслед. - Мне следовало бы развернуться и отправиться обратно домой, - пробормотала Алиса и пришпорила коня. Ей пришлось скакать во весь опор, чтобы нагнать своего спутника. Уже сгустились сумерки, когда они добрались до Кьюнака, небольшого городка, расположенного у границы двух человеческих государств - Карну и Дункарги. Когда-то они были единым королевством, но потом отделились друг от друга после гражданской войны, которая разразилась два столетия назад. Жители Карну и Дункарги горячо ненавидели все остальные расы, населявшие Лёрем, но друг друга еще сильнее. В Кьюнаке имелась всего одна достопримечательность: крупная военная застава, основанная с единственной целью помешать дангкарганцам переходить границу. Обычно чужестранцам в карнуанских городах рассчитывать на теплый прием не приходилось, но Шадамер с его бойким языком и умением расположить к себе кого угодно очень быстро повсюду становился своим. Стражник, который начал с того, что весьма грубо отказался их пропустить, в конце концов обнял Шадамера со слезами на глазах и долго не хотел его отпускать. Он снабдил их сопроводил их приглашением вместе отправиться в таверну, когда он сменится с дежурства. - - Что ты ему сказал? - подступила к нему с вопросами Алиса. Карнуанского языка она не знала. - Я уже думала, что он выгонит нас к чертям. С чего это он вдруг бросился к тебе на шею? - Таков древний карнуанский обычай, когда встречаются родственники, - серьезно сказал Шадамер. - Он - мой троюродный племянник с материнской стороны. Алиса смотрела на него во все глаза. - Я тебе не верю. - Да, но это чистая правда. Как-нибудь потом объясню. Давай поспешим, пока преподобный брат Юльен не отошел ко сну. Они заняли две комнаты в единственной кьюнакской гостинице и поставили лошадей в конюшню, а затем отправились на поиски Шадамерова друга детства. Обиталище Юльена оказалось небольшим домиком, примыкавшим к местному храму. Брат еще не ложился спать и страшно обрадовался их появлению. - Я узнал бы тебя где угодно, друг мой, - сказал Юльен, с удовольствием разглядывая старого друга. - А я - тебя, - заявил Шадамер с такой неподдельной искренностью, что Алиса немедленно поняла: это неправда. - Если бы я даже столкнулся с ним на улице носом к носу, то не узнал и прошел бы мимо, - признался он ей, когда брат Юльен отправился за едой и питьем и оставил их одних. - Раньше он был высоким красавцем с черными кудрями. А теперь - тощий, сгорбленный и весь седой. |
|
|