"Арабелла Вейр. Тупой Амур " - читать интересную книгу автораХэт заглянула в чашку и подняла брови. Джерри отличался умением предварять любое замечание. - Не надо. Я и сам знаю, что пенка у меня не получается. Хэт хихикнула и продолжила обрезать великолепное лимонное дерево в терракотовом горшке рядом с письменным столом. - Я не говорю, что он Ретт Батлер. Просто между нами что-то вспыхнуло, понимаешь? - Ладно, лишь бы не еще один из бездомных животных, - сказал Джерри и, усаживаясь за свой стол, взвизгнул, как щенок. Всем друзьям Хэт понравилось это выражение Миш. Они единодушно согласились с тем, что оно очень точно отражает то, как Хэт относится к мужчинам. Джерри был старым и преданным другом Хэт, они были знакомы со школы. Заводной мальчишка с солдатскими замашками. Немногие рисковали оказаться в его компании. Он всегда чувствовал, что чем-то отличается от других, хотя тогда еще не знал, чем именно. А Хэт была единственной, кто с ним дружил. Она никогда не заговаривала о его странностях, никогда не спрашивала, почему он не такой, как другие мальчики, просто принимала таким, какой он есть, и они остались друзьями на всю жизнь. Джерри был уверен, что, несмотря на злые шутки окружающих, Хэт не замечает в нем ничего необычного. В годы учебы в колледже они потеряли друг друга из виду. Джерри наконец определился со своей сексуальностью и с головой погрузился в жизнь геев, посещая места, где они собираются, и выбирая их себе в друзья. Но когда Хэт вернулась в Лондон и нашла для Джерри комнату у Присциллы, они стали видеться чаще и Позднее, когда Хэт выходила из офиса "Стайлз энд Страйпс", она чувствовала себя подавленной. Она понимала, какое это безумие - поговорить с кем-то несколько минут, а потом целую неделю только о нем и думать, но ничего не могла с собой поделать. Хэт была уверена, что снова встретится с этим иностранцем, что он все равно появится, - на то он и иностранец. Он задел в ней какую-то струнку, и, если бы она знала какую, возможно, ей стало бы легче. - Привет, - сказал иностранец, выходя из дверей соседнего здания и перегораживая Хэт дорогу. - Я тут подумал, может, сгодятся, - продолжал он, протягивая ей пару перчаток. - Ну, там, полоть и все такое. - Спасибо. Хэт посмотрела на перчатки и широко улыбнулась. Иностранец, оказывается, поджидал ее с подарком. Она не знала, что и сказать. Наступило неловкое молчание, и стало ясно, что и иностранец не знал: он пришел сюда, дождался ее, заговорил первым, а дальше ничего. Хэт не знала, что делать. Ну не затем же он явился, чтобы вручить ей перчатки и уйти по своим делам. Однако он ни слова больше не говорил. Хэт набралась мужества и сделала решительный шаг: - Спасибо, отличные перчатки. А вы закончили работу? Может, выпьем? - Нет, я не могу. Я не пью... то есть больше не пью, - ответил иностранец, глядя в землю. Хэт тотчас поняла, почему у него такой усталый вид. На этот раз она не услышала, как громко прозвучали колокола, предупреждавшие о том, что в роли спасателя бездомных животных надо быть поосторожней. |
|
|