"Тереза Вейр. Игрушка богатого человека " - читать интересную книгу автора

Нэш оторвал от нее взгляд, чтобы убедиться, что его камера на месте -
там, где он ее оставил, на песке в нескольких ярдах от них. Потом он вновь
посмотрел на Сару. На ее соски, на ее бедра, на ее лицо. На ее прелестное,
обманчиво невинное лицо.
Он мог бы заснять ее прямо сейчас, лежащую на песке. На миг ему
захотелось, чтобы она на самом деле была невинной, чтобы она оказалась
лучше, чем он о ней думал. И сам он захотел обрести утраченную цельность. На
краткий миг...
Сам не понимая, что делает, Нэш прикоснулся к ней, погладил по щеке,
провел пальцами по скуле, по тонкой шее. Нащупал большим пальцем бьющуюся
жилку. Прочертил линию от подбородка до развилки хрупких ключиц.
Ему необходимо было знать, что толкнуло ее на эту ночную прогулку по
воде.
- Что случилось? - спросил Нэш.
Он должен был убедиться, что в случившемся нет его вины. Что он не
имеет к этому отношения. Он представил себе ее сытую, благополучную жизнь,
которую она тратила впустую рядом с таким человеком, как Донован Айви. Ведь
для него она была всего лишь игрушкой, живой куклой. Его собственностью.
Такое существование будет, пожалуй, потяжелее, чем жизнь на улице. По
крайней мере, на улице ты сам себе хозяин. Ты никому не обязан давать отчет
в своих поступках.
В его душе вдруг шевельнулось чувство невольного восхищения этой
женщиной. Ее поведение свидетельствовало то ли о невероятной смелости, то ли
о невероятной глупости. Но все-таки смерть...
- Это ведь бесповоротно, - неожиданно для себя сказал он вслух.
Ее взгляд стал рассеянным, она как будто думала о чем-то своем, ему
неведомом:
- Да.
В этом коротком слове прозвучало столько тоски по несбывшемуся, что Нэш
поежился.
- Почему вы хотели себя убить? Что вас на это толкнуло? - прошептал он.
Неожиданная прямота его вопроса, казалось, потрясла ее, заставила
очнуться, вернуться в реальный мир. А реальный мир предстал перед ней в
образе Нэша Одюбона, репортера желтой газеты.
Ее взгляд утратил задумчивость, подбородок напрягся, в лице проступила
надменность, которую он впервые увидел еще в отеле "Ренессанс", когда она
решила его не замечать. Она схватила его руку и отбросила ее от себя, а
потом проговорила сквозь зубы:
- Я сломала ноготь.
Еще один способ указать ему, что он лезет не в свое дело. Нэш засмеялся
и отодвинулся от нее, сел, обхватив руками согнутые колени.
Сара тоже села на песке. Мокрое платье облепило ее грудь, соски
напряглись и затвердели от холода. Потом она перекатилась и встала на колени
спиной к нему. Сквозь промокшую ткань ему была видна темная ложбинка между
ягодицами.
Нэш почувствовал возбуждение.
А Сара поднялась на ноги, сделала несколько шагов и, покачиваясь,
остановилась прямо перед ним. Ему пришлось запрокинуть голову, чтобы
посмотреть на нее. Господи, до чего же она была хороша!
Она бросила взгляд на его фотокамеру, потом опять на него. Подошла,