"Ян Вайсс. Никто вас не звал (Сборник 'Дом в тысячу этажей') " - читать интересную книгу автора

Ян ВАЙСС

Никто вас не звал

Наконец-то я добрался до деревянной будки. Стены ее как бы вросли в
землю, с одной стороны - вход, с противоположной - окошко. Я постучал по
листу ребристой жести, которым был загорожен вход. Так обычно гости
оповещают о своем приходе, но здесь вместо дверей зияла дыра.
- Кто это? - послышался неприветливый голос.
- Доктор Ружичка, - представился я. - Можно к вам на минутку? - А в чем
дело? - ворчливо спросил человек в будке. - Я хочу вас осмотреть. Как вы
себя чувствуете?
- Не жалуюсь. Все в порядке. Здоров как бык. - Но вы хоть выгляните,
чтобы я мог вас послушать. Или давайте я войду. - Идите своей дорогой и
оставьте меня в покое!
- Из этого ничего не получится. Меня привел сюда мой долг. Я обязан вас
осмотреть.
- А я протестую против насилия! Где ваша хваленая свобода слова и
действий? И вы еще утверждаете, что каждый пользуется ею как воздухом?
- Да, но такое понимание свободы предполагает определенную степень
сознательности.....
- Наши предки протестовали против насилия, объявляя голодовки в
тюрьмах. Теперь иное время, и я в знак протеста объявляю забастовку
молчания!
- Послушайте, пан Сильвестр! Общество уважает ваше решение вернуться
назад к природе. Вы можете наслаждаться всеми благами цивилизации, но вам
хочется спать на рогожах это ваше дело! Вы отказываетесь от всего, что дает
обществу культура, - как от духовных, так и от материальных благ пожалуйста.
Но все же и вы должны уважать определенные законы, если не общественные, то
хотя бы присущие человеческой природе. Ведь вы и в этом ските должны
оставаться человеком. Вы слышите меня?
Молчание. Из будки не доносится ни звука. Сильвестр начал свою
забастовку.
- Я заверяю вас, пан Сильвестр, что с уважением отношусь к вашему
решению жить в бедности и скрыться от общества, чтобы предаться
размышлениям, как древние философы. Но ведь я новый гигиенист в вашем районе
и должен заботиться наряду со всеми и о вас. Вы слышите меня?
Снова тишина.
"Ну ладно, - подумал я, - не хочешь по-хорошему - пеняй на себя". - У
меня больше нет времени, дорогой пан Сильвестр, - сказал я громко, - я
ухожу, но завтра снова вернусь. Надеюсь, к этому времени вы поумнеете.
Стараясь побольше шуметь, я пошел прочь, но за ближайшим кустом присел
и стал внимательно наблюдать за будкой.
Минут пятнадцать спустя из дыры высунулась голова с густой шевелюрой и
жесткой щетиной на щеках. Голова осторожно огляделась по сторонам, и вскоре
из будки вылез Сильвестр. На нем болтались штаны - когда-то они,
по-видимому, были белыми - и черный свитер, который собрал всю окружающую
грязь. Сильвестр приподнялся, поддерживая штаны. Согнувшись, он пробежал
несколько шагов по склону и нырнул в густую чащу из веток малинника и
ежевики, переплетенных между собой. Его никто не мог увидеть, но и он никого