"Маргарет Уэйс. Дары мертвых богов " - читать интересную книгу автора

оленину, тушеное мясо ягненка, пирог с домашним сыром, вино...
Пока она говорила, перёд ней на столе, накрытом скатертью, появлялись
блюда. Там были вино, эль и холодная прозрачная вода. Пища была замечательно
приготовлена - как и хотелось Мине. Во время еды она обдумывала различные
планы выполнения своего задания. Некоторые идеи девушка отвергала сразу,
другие казались весьма неплохими. Так, собирая одну мысль за другой, Мина
постепенно составила план. Она еще раз над ним поразмыслила и осталась
довольна.
Одно движение руки - и стол исчез вместе со скатертью, едой и вином:
Мина немного помедлила в раздумье, чтобы убедиться, что ничего не упустила.
- Мне нужны мои доспехи, - сказала она, наконец. - Доспехи, что дала
мне Такхизис. Доспехи, выкованные в ту ночь, когда она заявила о своем
возвращении на Кринн.
Огоньки свечей замерцали в глубине блестящего черного металла.
Отмеченные рукой самой Королевы доспехи, которые носила Мина во время Войны
Душ, доспехи, что принадлежали Рыцарю Тьмы из Нераки, лежали на полу у ног
девушки. Подняв кирасу, украшенную символом Такхизис - черепом, пронзенным
молнией, - Мина присела на край ложа и принялась начищать металл концом
льняной простыни, до тех пор, пока доспехи не заблестели.


Глава 5


Повеление Мины перенесло ее в Палантас, где она побывала в Великой
Библиотеке. Закончив там дела, она отказалась от прогулок по городу, но
заметила, что в Палантасе появилось очень много эльфов - оборванных и
исхудавших. Они смотрели на Мину так, словно знали ее, но не могли
вспомнить, где видели раньше. Возможно, в ночном кошмаре. Девушка покинула
Палантас и пожелала перенестись в маленькую рыбацкую деревушку на северном
побережье Абанасинии.
- Ты безумна, госпожа! - резко сказал рыбак, к которому обратилась
Мина. Он стоял на пристани, наблюдая, как девушка складывает свои вещи в
маленькую лодку. - Если волны не потопят суденышко и не разнесут его в
щепки, то ветер порвет паруса, сдует тебя и ты пойдешь ко дну. Тебе не
справиться с бурей, только потеряешь такую хорошую лодку.
- Я заплатила тебе за неё двойную цену, - ответила Мина.
Она уложила на дно лодки кожаный бурдюк, наполненный свежей водой из
источника, и снова вскарабкалась по трапу на пристань. Девушка уже
собиралась наполнить второй бурдюк, когда рыбак остановил ее.
- Возьми, леди-рыцарь, - сказал он, нахмурившись, и протянул мешочек с
монетами. - Возьми назад свои деньги. Мне они не нужны. Я не хочу принимать
участие в этом безумии, не хочу, чтобы на моей совести была чья-то смерть.
Мина подняла наполненный бурдюк, перекинула через плечо, прошла мимо
рыбака, спустилась в лодку и поставила его рядом с первым. Повернувшись,
чтобы взять провизию, она увидела, что рыбак все еще хмурится и протягивает
ей мешочек с деньгами, позванивая монетами.
- Вот! Заберите их назад!
Мина мягко отвела его руку.
- Ты продал мне лодку, - произнесла она. - И как я распоряжусь ею - не