"Энгус Уэллс. Темная магия ("Войны богов" #2) " - читать интересную книгу автора

обитали охранники и тюремщики. Те, переглядываясь, уверовали, что наконец-то
узник их сошел с ума, и, затыкая уши, надеялись, что скоро, очень скоро
тиран предаст лунатика смерти.
Каково же было их удивление, когда семь приближенных к тирану колдунов
явились в темницу, сняли заклятия с внешней двери и спустились к шахте.
Встав вокруг металлического диска, они речитативом пропели заклинания, и
воздух задрожал вокруг и наполнился сладким запахом миндаля. Перепуганной
страже приказано было сдвинуть диск. Когда он со скрежетом повернулся на
петлях и свет от факела скользнул в колодец, из глубины его раздался сухой
насмешливый кашель. Несмотря на каменный холод, наполнявший темницу, на
ладонях и лбах тюремщиков выступила испарина, когда они, опустив в шахту
веревку, вытаскивали узника.
Аномиус был бледен, как спирохета. Он всегда был болезненно-желтым;
теперь же он словно усох, и кожа свисала с костей его, как белое тесто.
Волосы выпали, и череп его поблескивал в свете факелов, а засаленная, в
остатках пищи одежда мешком висела на его костлявом теле. Оглядев окружавших
его ведунов злобными водянисто-голубыми глазами, казавшимися огромными из-за
ввалившихся щек, он ухмыльнулся. Тюремщики в ужасе попятились, прячась за
колдунами, чей речитатив становился все громче и громче. Перстами своими они
указывали на ведуна-узника. Запах миндаля все усиливался и усиливался, а
Аномиус сухо рассмеялся и, потирая мясистый нос, хрипло произнес:
- Ну вот, вы и здесь. Яств и вина. Говорить будем потом.
Даже колдуны были поражены его непомерной самоуверенностью.
Ликандер первым пришел в себя:
- Сначала - безопасность.
Аномиус пожал костистыми плечами, но возражать не стал, а лишь коротко
усмехнулся, когда толстый маг пропустил вперед Ценобара и еще одного ведуна,
по имени Андрикус, надеть на его иссохшие запястья кандалы из темного
металла. Они коснулись браслетов пальцами, и яркое пламя, вспыхнув на
мгновение, замкнуло наручники. Аномиус поморщился. Затем все семеро опять
запели, произнося заклинания, и запах миндаля стал тяжелым, а затем вдруг
разом развеялся.
- Ну вот, - сказал Ликандер, - теперь ты наш. При первой попытке
прибегнуть к чарам или предпринять что-либо против нас, или против тирана,
или любого другого слуги его ты подвергнешь себя мученической смерти.
Аномиус с безразличием кивнул и спросил:
- А сила моя? Когда вернете ее?
Ликандер с непроницаемым лицом произнес:
- Откуда такая уверенность, что мы ее тебе вернем?
Вопрос заставил грязного иссохшего заклинателя рассмеяться.
- Вы вытащили меня из тьмы, - сказал Аномиус. - Для этого должны быть
причины...
- А что, если отсюда мы отведем тебя прямиком к палачу? - прервал его
Ценобар, но тут же замолчал, сбитый с толку презрительным взглядом Аномиуса.
- Это вряд ли. Думаю, вы наконец поняли то, что я знаю уже давно. Так
что возвращайте мне все отобранное.
- Что ты имеешь в виду? - спросил его Ценобар.
- А то, что Сафомана эк'Хеннема сделал я, - хрипло заявил Аномиус, - и
только я могу его развенчать. И то, что без моей помощи и ваш тиран, и вы
потеряете Кандахар, каковой перейдет в руки властителя Файна. Ergo, вам