"Энгус Уэллс. Дикая магия ("Войны богов" #3) " - читать интересную книгу авторарукоятки меча. - У меня есть меч. Так что лучше впереди пойти мне.
Брахт пожал плечами. - Будь по-твоему, - сказал он так, словно понимал, что Каландриллу надо произвести впечатление на Ценнайру. - Только поосторожнее. Каландрилл кивнул, повернул коня к оврагу и ступил в тень, где начиналась почти отвесная тропа. Кесс-Имбрун производил жуткое впечатление. Особенно теперь, когда Каландрилл ступил на тропу. Впечатление было такое, будто он стоит на краю света, а под ним зияет бесконечная пустота. Справа от него скала резко уходила вниз. Отвесные стены и массивные хребты представляли собой настоящий лабиринт; каньоны хаотически падали вниз, закрывая собой реку на дне. Вдали скалы скрывались за синеватой дымкой. Птицы висели в потоках воздуха, создавая впечатление, будто небо прямо под ним. Гнедой его заволновался, чувствуя состояние всадника, и он направил его влево, ближе к стороне оврага. Позади раздался цокот копыт по камням. - В чем дело? - крикнул Брахт. Каландрилл откашлялся: от такой высоты у него перехватило дыхание. - Все в порядке, - ответил он. - Можно спускаться. Вот только это место... Он подстегнул коня. Брахт и Катя последовали за ним. Оказавшись на тропе, Ценнайра вскрикнула. У Кати перехватило дыхание. - Это самый широкий участок, - как ни в чем не бывало сказал Брахт. - Ниже тропа сужается. Тропинка, на которую ступил конь Каландрилла, была настолько узкой, что юноша ехал, сжимая зубы до боли в челюстях. Слева зиял обрыв. Рядом, Поднимающееся солнце залило расселину светом, переливаясь на отвесных стенах красным, коричневым и желтым. Свет проникал все ниже и ниже и наконец высветил далекую голубую нитку реки. Каландрилл тут же усомнился, что когда-нибудь до нее доберется. А уж о том, что потом надо подниматься, он предпочитал и не думать. Петляя по узкой тропинке, они спускались все ниже и ниже. Местами им приходилось спешиваться и вести лошадей в поводу. Все молчали, пораженные бездонной глубиной Кесс-Имбруна. Свет ослабевал. Позади поползли длинные тени. Воздух колебался под лучами солнца, достигшего западного горизонта. - Остановимся на ближайшем расширении, - сказал Брахт. - В темноте нам не спуститься. Место для ночевки они нашли за ближайшим отрогом. Тропинка и здесь была узкой, но расширялась настолько, что для них всех, включая и лошадей, хватило места. - Здесь? - спросил Каландрилл и с облегчением вздохнул, когда керниец кивнул. Площадка была словно выложена по периметру камнями. Унылое место, лишенное всякой растительности и воды, но для ночевки вряд ли здесь можно было найти что-то лучше. А сумерки быстро сгущались, солнце уже опускалось за западные скалы. - Придется ночевать без костра, - заметил Брахт, вытаскивая конские путы. Каландрилл кивнул, стреноживая мерина, и спросил: |
|
|