"Герберт Уэллс. Ограбление в Хэммерпонд-парке" - читать интересную книгу автора

Герберт Уэллс.

Ограбление в Хэммерпонд-парке

-----------------------------------------------------------------------
Herbert Wells. The Hammerpond Park Buglary (1895). Пер. - Н.Высоцкая.
В кн.: "Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах. Том 1".
М., "Правда", 1964.
OCR spellcheck by HarryFan, 6 March 2001
-----------------------------------------------------------------------


Еще вопрос, следует ли считать кражу со взломом спортом, ремеслом или
искусством. Ремеслом ее не назовешь, так как техника этого дела вряд ли
достаточно разработана, но не назовешь ее и искусством, ибо здесь всегда
присутствует доля корысти, пятнающей все дело. Пожалуй, правильнее всего
считать грабеж спортом - таким видом спорта, где правила и по сей день еще
не установлены, а призы вручаются самым неофициальным путем. Неофициальный
образ действий взломщиков и привел к печальному провалу двух подающих
надежды новичков, орудовавших в Хэммерпонд-парке.
Ставкой в этом деле были бриллианты и другие фамильные драгоценности
новоиспеченной леди Эвелинг. Читателю следует не упускать из виду, что
молодая леди Эвелинг была единственной дочерью небезызвестной хозяйки
гостиницы миссис Монтегю Пэнгз. В газетах много шумели о ее свадьбе с
лордом Эвелингом, о количестве и качестве свадебных подарков и о том, что
медовый месяц предполагалось провести в Хэммерпонде.
Возможность захватить столь ценные трофеи вызвала сильное волнение в
небольшом кружке, общепризнанным вожаком которого являлся мистер Тедди
Уоткинс. Было решено, что он в сопровождении квалифицированного помощника
посетит Хэммерпонд, дабы проявить там во всем блеске свои профессиональные
способности.
Как человек скромный и застенчивый, мистер Уоткинс решил нанести этот
визит инкогнито и, поразмыслив должным образом над всеми обстоятельствами
дела, остановился на роли пейзажиста с заурядной фамилией Смит.
Уоткинс отправился один: условились, что помощник присоединится к нему
лишь накануне его отъезда из Хэммерпонда - на другой день к вечеру.
Хэммерпонд, пожалуй, один из самых живописных уголков Суссекса. Там
уцелело еще немало домиков под соломенной крышей; приютившаяся под горой
каменная церковь с высоким шпилем - одна из самых красивых в графстве, и
ее почти не испортили реставраторы, а дорога, ведущая к роскошному
особняку, извивается меж буков и густых зарослей папоротника; местность
изобилует тем, что доморощенные художники и фотографы именуют "видами".
Поэтому мистера Уоткинса, прибывшего туда с двумя чистыми холстами,
новеньким мольбертом, этюдником, чемоданчиком, невинной маленькой складной
лестницей (вроде той, какою пользовался недавно умерший виртуоз Чарлз
Пис), а также ломом и мотком проволоки, с энтузиазмом и не без любопытства
приветствовало с полдюжины собратьев по искусству. Это обстоятельство
неожиданно придало некоторое правдоподобие избранной Уоткинсом маскировке,
но вовлекло его в бесконечные разговоры о живописи, к чему он был совсем
не подготовлен.