"Герберт Уэллс. Хрустальное яйцо" - читать интересную книгу автора

как тростинка, туловищу и легко спрыгнут внутрь. В этом рое было и
множество других, более мелких существ, подобных большим стрекозам,
бабочкам и летающим жукам, а на зеленой луговине лениво копошились и
бескрылые жуки, слепящие глаз своей яркой окраской. Большеголовые мухи
огромных размеров, но тоже лишенные крыльев, деловито скакали по дороге и
террасам, отталкиваясь от земли при помощи своих щупалец, похожих на
человеческие руки.
Я уже упоминал о каких-то блестящих предметах на мачтах, которые стояли
на террасе дворца у самого края этой картины. Однажды, когда видимость
была исключительно хороша, мистер Кэйв рассмотрел одну из таких мачт и
увидел, что этот блестящий предмет ничем не отличается от его собственного
хрустального яйца. И, как выяснилось из дальнейших наблюдений, такие же
хрустальные шары были почти на всех других двадцати мачтах. Время от
времени крылатые существа взлетали на одну из них и, сложив крылья,
обхватив ее щупальцами, подолгу, иной раз минут по пятнадцать, пристально
вглядывались в хрусталь. Ряд наблюдений, проведенных по совету мистера
Уэйса, убедил обоих исследователей, что хрустальное яйцо, в которое они
смотрят, укреплено на террасе с двадцатью мачтами, на верхушке крайней из
них, и что в лицо мистеру Кэйву заглянул один из обитателей потустороннего
мира.
Таковы основные факты этой странной истории. Если не считать ее от
начала до конца остроумной мистификацией мистера Уэйса, придется признать
одно из двух: либо хрустальное яйцо мистера Кэйва находилось одновременно
в двух мирах и, перемещаясь в одном мире, оставалось неподвижным в другом,
что совершенно невероятно, либо между обоими хрустальными яйцами
существовала какая-то связь и то, что было видно внутри одного из них
здесь, на земле, при соответствующих условиях могло открыться наблюдателю
в том, другом мире, и наоборот.
Сейчас мы, разумеется, не в состоянии объяснить, каким образом эти два
хрустальных яйца могли быть связаны между собой, но современная наука уже
не отрицает такой возможности. Предположение о некоем родстве между ними
принадлежит мистеру Уэйсу, и, на мой взгляд, оно вполне правдоподобно.
Но где же находится тот, другой мир? Живой ум мистера Уэйса не замедлил
пролить свет и на этот вопрос. После захода солнца небо в хрустале быстро
темнело - сумерки там были совсем короткие, - появлялись звезды. Те же
звезды, группирующиеся в те же созвездия, мы видим и на нашем небосклоне.
Мистер Кэйв узнал Большую Медведицу, Плеяды, Альдебаран и Сириус.
Следовательно, тот мир находится где-то в пределах солнечной системы и
самое большее - на расстоянии каких-нибудь нескольких сот миллионов миль
от нашего. Развивая дальше эту догадку, мистер Уэйс установил, что
полночное небо в том мире намного темнее даже нашего зимнего, а солнечный
диск несколько меньше. _И на небосклоне там сияли две луны_! ("Похожие на
нашу луну, но меньшего размера и с другим расположением морей и
кратеров".) Одна из этих лун двигалась так быстро, что движение ее было
заметно глазу. Поднимались они обе невысоко и исчезали вскоре после
восхода - другими словами, вращение их вокруг своей оси сопровождалось
затмением вследствие близости обеих к планете, вращающейся вокруг солнца.
И все это в точности соответствовало тем астрономическим законам
(неизвестным мистеру Кэйву), которые должны существовать на Марсе.
В самом деле, почему не допустить, что, глядя в хрустальное яйцо,