"Герберт Уэллс. Бог Динамо" - читать интересную книгу автора

Герберт Уэллс.

Бог Динамо

-----------------------------------------------------------------------
Herbert Wells. The Lord of Dynamos (1894). Пер. - С.Майзельс.
В кн.: "Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах. Том 2".
М., "Правда", 1964.
OCR spellcheck by HarryFan, 6 March 2001
-----------------------------------------------------------------------


Главный механик, обслуживавший в Кемберуэлле три динамо-машины, которые
с жужжанием и грохотом подавали ток электрической железной дороге, был
родом из Йоркшира, и звали его Джеймс Холройд. Этот рыжий тупой битюг с
кривыми зубами был опытным электриком, но горьким пьяницей. Он сомневался
в существовании Верховного божества, но верил в цикл Карно [обратимый
круговой процесс, представляющий идеальный рабочий цикл тепловой машины],
читывал Шекспира и считал, что тот слабо разбирается в химии. Его помощник
был родом откуда-то с Востока, и звали его Азума-зи. Впрочем, Холройд звал
его Пу-ба. Холройд вообще предпочитал работать с неграми: они безропотно
сносили его постоянные пинки и не совались к механизмам, чтобы узнать, как
они действуют. Холройд так никогда и не понял, какие неожиданные повороты
могут произойти в сознании негра, столкнувшегося с электричеством - этим
венцом современной цивилизации; хотя в конце концов главному механику все
же пришлось это узнать.
Этнография казалась бессильной для определения расовой принадлежности
Азума-зи. Пожалуй, он больше всего приближался к негроидам, хотя волосы
его были скорее волнистыми, чем курчавыми, а переносица вполне заметна. Да
и кожа была, пожалуй, коричневой, а не черной, и белки глаз отливали
желтизной. Широкие скулы и узкий подбородок придавали его лицу какое-то
выражение вероломства. Голова, широкая сзади, переходила в низкий узкий
лоб, словно его мозг был повернут в обратную сторону по сравнению с мозгом
европейца. Как ни мал он был ростом, запас его английских слов был еще
меньше. Разговаривая, он издавал массу странных звуков, совершенно
бессмысленных для собеседника, а редкие членораздельные слова его были
замысловаты и напыщенны. Холройд пытался очистить от скверны его языческие
верования и часто под пьяную руку читал ему лекции о вреде суеверий и
поносил миссионеров. Однако Азума-зи предпочитал не вступать в споры о
своих богах, хоть и получал за это пинка.
Азума-зи, едва прикрытый куском белой ткани - чего было явно маловато,
- явился из Стрейтс Сеттлментс и высадился в лондонском порту прямо из
кочегарки парохода "Лорд Клайв". С детства он слышал о величии и богатстве
Лондона, где все женщины белы и светловолосы и даже нищие на улицах белые.
И вот, позванивая в карманах только что заработанными монетами, он прибыл
сюда, чтобы поклониться храму цивилизации. В день его приезда стояла
гнетущая погода: с бурого неба на грязные улицы сыпался мелкий,
истерзанный ветром дождь; Азума-зи смело кинулся в омут развлечений, но
очень скоро очутился вновь на улице, больной, без гроша в кармане теперь
уже европейского платья - бессловесное животное, если не считать скудного