"Марта Уэллс. Колесо Бесконечности" - читать интересную книгу авторазадерживаясь. Стоячая вода со временем утратит способность противостоять
проклятию, но труппа получит передышку и сможет покинуть окрестности пристани до того, как марионетка найдет новый способ натравить на них стражников. - Если мы освободим ящик одной из самых больших кукол и наполним его водой, внутрь можно будет поместить ящик с Гизаром. - Все ящики были промазаны дегтем и обиты внутри промасленным шелком, чтобы марионетки не намокали от дождя; такая емкость достаточно долго удерживала бы воду. Вынуть из ящика большую марионетку было нетрудно, но вот наполнить ящик водой оказалось сложнее - по крайней мере так думали ариаденцы. Место для водопоя, отведенное для их быков, находилось ярдах в двадцати от фургонов - ближе к зданию пристани. Животных уже давно напоили и привязали неподалеку. Растим и Гардик наполнили большой ящик водой, а остальные с пением - чтобы заглушить непрекращающийся стук - отнесли туда ящик с Гизаром. Фирак даже принялся стучать по крышке, отбивая ритм. Маскелль, оставшаяся у фургона Растима, покачала головой. Если раньше стражники могли счесть актеров слегка сумасшедшими, то теперь они получили достаточные доказательства этому. Риан прислонился к стенке рядом с Маскелль. - Они чересчур стараются, - прокомментировал он действия ариаденцев. Было слишком темно, чтобы Маскелль могла разглядеть выражение его лица, но сардоническая нотка в голосе воина не оставляла сомнений в его взгляде на происходящее. - Они всегда чересчур стараются. Такова уж их актерская природа. - Почему ты путешествуешь с ними? Маскелль искоса взглянула на Риана. - Я повстречалась с ними в Корваленте. Фирак и Киллия сделали вид, будто споткнулись, и ящик с Гизаром угодил в воду, обрызгав Растима и остальных. Стражники, наблюдавшие эту сцену с крыльца пристани, только обменялись взглядами. "Должно быть, остолбенели от изумления", - подумала Маскелль. - На том представлении, которое так обидело правителя Акавира? - спросил Риан. - Да. Я была среди зрителей. - Акавир не желал слушать никаких оправданий, и Маскелль пришлось его немножко припугнуть, чтобы воспрепятствовать насилию. Еще одно небольшое нарушение клятвы... Может быть, Предки сочтут его мелочью; и хорошо было бы, чтобы они не заметили, какое удовольствие доставило то происшествие Маскелль. "Да только вряд ли!" - подумала она. Риан продолжал пристально смотреть на Маскелль. - Он хотел перебить актеров. Так что проклятие оказалось уступкой с его стороны, - пояснила она. Ариаденцы медленно несли обратно к фургонам большой ящик, готовые немедленно запеть, если стук все-таки будет слышен, однако вода замечательно заглушила шум. Маскелль не сомневалась: у актеров наготове запутанное объяснение их действий, если кто-нибудь спросит. Она подняла глаза к небу в бессловесной мольбе к Предкам. "Которые, должно быть, покатываются со смеху". - Ариаденцы ужасно все преувеличивают. Можно подумать, что наложенное |
|
|