"Марта Уэллс. Город костей" - читать интересную книгу автора

Хет извернулся и нанес своему противнику удар в середину туловища, на
мгновение освободившись. Но не успел он вскочить на ноги, как его снова
обхватили сзади и чья-то рука заткнула ему рот, чтобы заглушить
непроизвольный крик. Он вцепился зубами в ладонь, глотая соленую кровь,
чтобы не задохнуться. Попытка ударить локтем назад не удалась, и Хет
попробовал закинуть руку через голову, надеясь попасть пальцами в глаза
нападающему; однако схватил он только какую-то часть одежды и чадру,
закрывающую лицо. Он рванул ее вверх, рассчитывая хотя бы временно ослепить
врага, но тут же ощутил, как его поднимают в воздух. Прежде чем он успел
как-то подготовиться, его швырнули лицом на каменный склон оврага, да еще с
вывернутой назад рукой, что было ужасно болезненно. То существо, которое
схватилось с ним, было слишком материальным, чтобы оказаться призраком, и
слишком крупным и сильным для Хета.
Он ударил ногой назад, попав в то, что показалось ему коленом, - Хет
считал, что сломанная рука все же предпочтительнее перерезанной глотки.
Здоровой рукой он шарил по стенке оврага, надеясь наткнуться на
какой-нибудь расшатавшийся камень, но поверхность оказалась прочнее
городского тротуара. Он яростно проклинал себя за то, что с самого начала
не взялся за нож. Теперь он считал, что боль-палки годятся только для
продажи на рынке, где их купит какой-нибудь другой идиот, искренне верящий,
будто они обладают какими-то исключительными свойствами для рукопашной.
От боли в руке из глаз Хета лились слезы, но его противник так и не
завершил почему-то своего болевого приема, который должен был закончиться
для Хета переломом руки. Теперь у нападавшего освободилась и рука, прежде
закрывавшая рот Хету, - ладонь все еще кровоточила, кровь казалась совсем
черной в призрачном свете луны.
Чей-то голос произнес ему тихо в самое ухо:
- Это ты предупредил меня?
Судя по выговору, голос принадлежал образованному человеку, который к
тому же умел с актерским мастерством контролировать тембр и тон своего
глубокого баса. Это привело Хета в неописуемое бешенство, в нем вспыхнуло
желание убивать. Голосом, напряженным от подавляемой ярости, он прошипел:
- Клянусь никогда больше такого не делать!
Его нож все еще лежал за голенищем сапога, но достать он его не мог
без того, чтобы не выдать свое намерение, а главное - местонахождение
оружия.
Тая в голосе улыбку, человек ответил:
- Так зачем же ты сделал это?
Испытывая некоторую растерянность и закусив губу, Хет выдавил из себя:
- Потому, вонючий подонок, что я не разбойник!
Почему-то в этот момент он с симпатией вспомнил об Илин. Отнимая у нее
ту реликвию, он сделал это почти так же неожиданно для нее, как взяли
сейчас его самого, хотя и менее грубо. "И как это он отыскал меня?" Ведь
эхо разнесло его голос по всей округе и, стало быть, предупреждение могло
прийти с любого направления!
- Должен признаться, что ты смердишь немного иначе. Но откуда мне
знать, может, ты только недавно присоединился к их очаровательной бандочке?
- Я - крис, и они не взяли бы меня в свою "очаровательную бандочку",
даже если б я спятил и захотел к ним присоединиться.
Его слова, казалось, вызвали замешательство, и Хет попытался изменить