"Робин Уэллс. Не родись красивой..." - читать интересную книгу автора

Сара вздрогнула от неожиданности, потому что доктор внезапно
отвернулся от Джейка и обратился к ней.
- Д-да.
Доктор поправил очки.
- Ну-с, по-видимому, у него небольшое сотрясение. Чтобы
удостовериться, сделаем ему сканирование. На ногу надо наложить швы.
Сделаем рентген плечевой кости, но я думаю, что перелома нет. Скорее
всего, ему придется провести в больнице несколько дней, а потом еще пару
недель полежать дома.
Джейк беспокойно приподнялся на локте.
- Это невозможно. У меня на руках четырехлетняя дочь и хозяйство.
- Боюсь, у вас нет выбора. Травмы слишком серьезные. Голова,
возможно, будет в порядке уже через пару дней, но до тех пор вам
необходимо оставаться под наблюдением. Потом какое-то время придется
щадить ногу, а плечо не позволит вам пользоваться костылями.
Сара подумала сочувственно, что заботиться о ребенке возраста Никки
нелегкая задача. Разве он сумеет справиться в таком состоянии?
- У вас есть родственники или друзья, к кому вы могли бы обратиться
за помощью? - спросила она.
Джейк тяжело откинулся на кушетку.
- Никого. Есть только бабушка со стороны матери, но она живет в
Европе. Я ведь совсем недавно приехал из Амарильо. - Он закрыл глаза,
видимо, разговор утомил его. - Я уже дал объявление о домработнице в
местную газету, но его напечатают только через неделю.
Доктор хмуро потер подбородок.
- Я мог бы дать вам адреса нескольких агентств в Далласе, чтобы
вызвать частную сиделку. Думаю, они способны ухаживать и за детьми.
Обойдется это, конечно, недешево, и еще неизвестно, что за особу пришлют.
У меня были пациенты, которые чуть не плакали от такого рода помощи. На
вашем месте я попытался бы найти кого-нибудь из здешних.
И тут Сара шагнула вперед.
- Я позабочусь о Никки, пока вы будете в больнице.
Джейк в упор взглянул на нее. Он и так уже в долгу у этой женщины,
но, с другой стороны, она - профессиональный педагог, вряд ли в агентстве
ему предложат кого-либо столь квалифицированного. И Никки уже знает ее.
Джейк виновато подумал, что девочка не успела еще приспособиться к новым
условиям после переезда, а теперь ей снова придется иметь дело с
переменами. Он тяжело вздохнул. Как ни претило ему быть объектом
благодеяний, он понимал, что ради Никки следует согласиться на Сарино
предложение. Но одолжения Джейк не примет, договоренность между ними будет
строго деловой. Он медленно кивнул, и боль с новой силой сдавила ему
голову.
- Спасибо. - Собственный голос показался ему чужим, хриплым. - Я
хорошо заплачу вам за труды.
- Мы обсудим это позже. А сейчас лечитесь и не сомневайтесь, что
Никки в хороших руках.
В ее словах звучало не хвастовство, а простая констатация факта. И
Джейка, как ни странно, это убедило.
- А как быть с фермой? - спросила она.
Ферма. Мысли Джейка были словно закутаны в вату - плотную, мягкую,