"Робин Уэллс. О, малышка! " - читать интересную книгу автора

которые он изучал перед тем, как вошел Том.
- Опять Шарон? Прекрасно, если ей тут так не нравится, она вольна уйти.
- Это пятый секретарь за последние шесть месяцев, - осторожно напомнил
Том, - но дело не только в Шарон. Дотти утверждает, что все недовольны.
Голос Тома звучал озабоченно, Джейк не мог этого не заметить. Дотти
больше двадцати лет была у Тома менеджером по штату, и старик всегда
внимательно прислушивался к ее заявлениям.
- В чем проблема? - поинтересовался Джейк для приличия.
Том потер чисто выбритую щеку и опустился на стул.
- Ну, все считают, что ты... э... грубоват. Джейк скорчил гримасу:
- Что это означает?
Лицо Тома озарила улыбка, сделавшая бы честь любой рекламе.
- Полагаю, им хочется, чтобы с ними обращались помягче.
- Договорились! Я буду называть их "сладкий мой" или "пирог ты мой
медовый".
Том поднял обе руки:
- Послушай, Джейк, я не жалуюсь. Ты великолепно работаешь,
зарабатываешь для фирмы немалые деньги. Я поддерживаю тебя на сто процентов.
Это просто потому... что некоторые люди слишком тонкокожи. - По лицу Тома
было видно, как неудобно ему все это говорить. Наклонившись, он взял со
стола Джейка медное пресс-папье в форме мяча для гольфа. Это был подарок
Рейчел. Джейк следил, как Том перекатывает его между ладонями. - Я нашел
Нэнси из бухгалтерии в слезах, а две девушки из архива жаловались, что на
днях ты ни за что накричал на них. За последний год от нас ушло трое
клерков, и потом - эта ситуация с твоими секретарями...
Пальцы Джейка судорожно сжали карандаш, которым он делал пометки. Он
всегда был близок с родителями Рейчел и считал, что ему необычайно повезло -
ведь из огромной колоды потенциальных родственников ему досталась именно эта
карта. Джейк знал своего будущего тестя и тещу большую часть своей жизни.
Семья Честейн поселилась рядом с Моррисонами, дверь в дверь, когда ему было
тринадцать, и за годы учебы в старших классах он провел у них больше
времени, чем дома. Скорее они были его семьей, а не собственные родители.
Джейку было больно наблюдать, как тяжело дается Тому разговор, что он
вынужден крутиться, словно насекомое под машинкой для стрижки лужайки, не
решаясь сказать ему все сразу.
Джейк решил облегчить старику его задачу.
- Ты хочешь, чтобы я ушел? Том, вздрогнув, приподнял голову:
- Черт побери, нет, конечно! И ты сам это знаешь. Я бы уволил весь
старый штат и полностью обновил его, прежде чем позволил тебе уйти от нас.
Мы одна семья. Партнеры. - Наклонившись, Том поставил пресс-папье на стол. -
Просто... - Он посмотрел Джейку в глаза. - Послушай, я понимаю, через что
тебе пришлось пройти. Черт, никто не понимает этого лучше, чем я. Но ради
спокойствия на фирме и морального состояния персонала... ты бы... не мог
вести себя помягче?
- Да, конечно. - Джейк коротко кивнул в подтверждение своих слов.
- Отлично. - Том встал с чувством явного облегчения. - Я знал, что могу
рассчитывать на тебя.
Обойдя стол, Том хлопнул Джейка по плечу и направился к двери.
Джейк молча посмотрел ему вслед, затем, поставив локти на стол,
обхватил голову руками. Черт побери! Он сам себя не узнавал после гибели