"Патриция Вентворт. Серая маска " - читать интересную книгу автора

Серая Маска выпрямил абажур лампы - полоса света, идущая к двери,
погасла.
- Если бы Номер Сорок имел уши, он бы ответил на этот вопрос.
- Сорок...
- Вероятно. Номер Сорок говорит, что у него была привычка
прогуливаться по палубе и разговаривать. Может быть, он что-то сказал,
может быть, он рассказывал о таких вещах, о которых не стал бы говорить,
если бы не знал, что Сороковой этого не слышит. В результате его поглотило
море, а мы ничего не узнали. Бедняга Сороковой так и не научился читать по
губам.
Серая Маска поднял руку и подал сигнал. Оказалось, что Сороковой
приставлен к дверям как швейцар! Но он абсолютно глухой! Конечно, в
некотором роде это полезно, но все-таки неудобно. Чарлз задумался: как же
он узнает, что по ту сторону двери кто-то есть? Конечно, если приложить
руку к панели, то почувствуешь колебания, когда кто-то стучит. Да, видимо,
так. И еще кодовые сигналы.
Пока он размышлял, свет погас. Дверь начала открываться. Серая Маска
положил руку на выключатель лампы, и комната погрузилась в темноту. Чарлз
успел заметить, как мелькнуло смутное зеленоватое пятно и тут же погасло.
Чарлз встал - у него затекли мышцы. Бесшумно пройдя через спальню
матери, он взялся за ручку двери, прислушался, но не услышал никаких
звуков. Больше всего ему хотелось ринуться за ними, настичь где-то у выхода
на лестницу, сбить с ног, разметать - боевой клич и их собственная нечистая
совесть ему в этом помогут. Веселенькое вышло бы дельце! Он с наслаждением
представил себе, как квадратная туша Сорокового с глухим стуком обрушится
на лестницу, где уже корчатся двое остальных.
Пропади пропадом эта Маргарет! Если бы она не затесалась в этот чертов
грязный заговор, уж он бы поразвлекся! А вместо этого он должен, заметив
время, на цыпочках красться по собственному дому вслед за троицей
прохвостов.
И Чарлз пошел. Дошел до верха лестницы и заглянул вниз, в холл. Там в
сумраке кто-то двигался. Светильник в углу продолжал гореть. Латтери,
сторож, вышел на освещенное место, насвистывая "Вниз по Лебединой реке".
Свистел он фальшиво.
Чарлз ринулся вниз и возник перед Латтери, произведя эффект
разорвавшейся бомбы.
- Где тебя черти носили и какого черта ты тут делаешь?
Латтери уставился на него, колени у него задрожали, а широкое тупое
лицо приняло зеленоватый оттенок.
Чарлз побежал к двери в сад - она все еще была отперта. Пробежал через
сад и услышал, как со стуком захлопнулась дверь в стене. Когда он ее открыл
и выскочил на аллею, кто-то уже сворачивал за угол, на Торн-лейн. Он
стремительно добежал до угла, свернул - и увидел его. Мальчишка-рассыльный,
насвистывая, стоял под фонарем, и его рыжие волосы сверкали чистой медью.
В самом конце улицы Чарлз заметил удаляющуюся женщину. Он побежал за
ней, но, достигнув шумного перекрестка, оказался в толпе женщин,
заполонивших тротуар: в двух больших кинотеатрах на противоположных концах
улицы закончились сеансы.
В скверном настроении Чарлз вернулся в дом.