"Патриция Вентворт. Ядовитые письма ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора



Глава 5

Мисс Силвер очень скоро пришлось убедиться, что мисс Вейн не замолкает
практически ни на минуту. И если бы ее визит в Тиллинг-Грин носил частный
характер, она, конечно, попыталась бы пресечь непрерывный поток разговоров
хозяйки, но при сложившихся обстоятельствах недостаток мисс Вейн
превращался скорее в достоинство.
Прошло совсем мало времени с того момента, как гостья поселилась в
деревне, а она уже знала биографии абсолютно всех местных жителей, включая
сведения об их родственниках, погибших во время войны. Мисс Силвер услышала
массу поучительных историй о неудачных судьбах, ошибках и даже трагедиях,
которые иногда происходят и в мирной деревне, не говоря уже о свадьбах,
похоронах, рождениях, отъездах. Все эти мозаичные фрагменты складывались в
довольно полную картину; кое-что об одном, кое-что о другом, сожаления о
чьей-то оплошности, вздох по поводу человека, о котором давно ни слуху ни
духу, размышления над истоками какого-то неприятного случая...
Почему после стольких лет, прожитых в деревне, семейство Фармеров
неожиданно уехало отсюда? Почему Лили Эверет разорвала помолвку с Джоном
Дрю? Какая все-таки причина заставила Эндрю Стоуна уехать в Австралию?
Мисс Силвер сидела и вязала под немолчное журчание словесного потока.
Шум его заметно усилился, когда речь зашла о таинственном соседе мисс Вейн.
- Его поведение не укладывается ни в какие рамки. Моя дорогая сестра
никогда никого не осуждала, но часто говаривала, что, если вы держите окна
и двери на запоре и никого не пускаете на порог, значит, вам есть что
скрывать. Разве не так? Священник говорит, что этот человек просто не любит
бывать в обществе женщин, но сам-то он заходил в этот дом, разрешите вас
спросить? Да еще эта дурацкая дверь за углом. Во все дома вход с фасада,
как положено, а у него сбоку.., очень странное место для двери -
встречается только в совсем старых домах... Толком не увидишь, кто входит,
кто выходит.
Мисс Силвер спросила с явным интересом:
- И что, этот мистер Бартон живет совсем один?
- Один как перст... Если не считать котов.
- Сколько же у него котов?
Мисс Рени в священном ужасе воздела руки:
- Целых семь штук! Полная антисанитария. В доме, кажется, никогда не
убирали. Все коты как на подбор здоровые, поджарые - просто хищные звери! И
у всех библейские имена, настоящее святотатство!
Рядом с беседующими, у камина, миссис Родни латала детские штанишки из
серой фланели.
- На Дэвиде одежда так и горит - он стал таким подвижным, и из этих
штанов уже почти вырос, - сообщила она.
Мисс Силвер приветливо улыбнулась молодой женщине.
- Вам, должно "быть, очень приятно это замечать, - отозвалась она.
Мисс Рени, раскладывавшая пасьянс на шатком трехногом ломберном
столике с зеленым сукном, удивленно подняла голову.
- Что же тут приятного? То, что он одежду снашивает? - Она выглядела
искренне удивленной.