"Патриция Вентворт. Мертв или жив ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

вовсе незачем так колотиться. Она знала это с того момента, как посмотрела
на дверь и увидела сплошной мрак - ни пятнышка света в замочной скважине, ни
светлой полосы у порога.
Света не было в прихожей, но Мэг показалось, что он есть в гостиной.
Дверь туда была полуоткрыта, а она не сомневалась, что оставила ее
распахнутой настежь, и в комнате за ней было не так темно, как в прихожей.
Положив одну руку на дверь, а другую на косяк, Мэг увидела передвигающийся
узкий луч света, который мог отбрасывать только электрический фонарик. Мэг
вновь охватил гнев, но тут же иссяк. Будь она уверена, что это вор шарит по
ящикам письменного стола, ничего бы не было проще, чем выбежать на
лестничную площадку и позвать на помощь. Вор наверняка бы убежал, и его
могли бы поймать, прежде чем он окажется на улице. Но что, если это не вор,
а Робин? Это ужасно - бояться собственного мужа больше, чем грабителя. Но
если этот человек в гостиной - Робин, она не может поднять на ноги весь дом!
Но Робин мертв!
Мэг уставилась в темноту. Почему она решила, что это Робин, ведь он
мертв?! Ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок, хотя охватившая ее
слабость была не физической - воля и решимость Мэг были парализованы. Если
Робин жив, то что он делает в гостиной? Какую гнусность замышляет? Она
устыдилась своих подозрений. Робин мертв, и все дурное, что было между ними,
следует забыть раз и навсегда. Как жестоко извлекать человека из могилы -
пусть даже мысленно - чтобы обвинять его!
Внезапно Мэг выпрямилась и отошла от двери. Если жестоко подозревать,
что Робин способен на такое, значит, она жестока. Но кто как не он научил ее
верить в самые невероятные вещи? Мэг твердо знала, что нет в мире подлости и
предательства, на которые не был бы способен Робин О'Хара.
Мэг внезапно успокоилась. Что бы ни происходило в гостиной, ей нужно
знать, в чем там дело. Взявшись за край двери, она распахнула ее настежь.
Теперь два открытых дверных проема смотрели друг на друга через прихожую.
Достаточно пересечь ее, и она узнает, находится ли в гостиной Робин. Мэг
шагнула вперед, и яркий луч фонарика тотчас же вынырнул из темноты и
устремился ей в лицо. Она невольно зажмурилась, и, прежде чем успела открыть
глаза или сдвинуться с места, кто-то прошмыгнул мимо нее к входной двери,
бесшумно открыл ее и закрыл за собой, еле слышно щелкнув щеколдой.
Мэг подошла к входной двери. Она была одна в квартире. Никто не мог
войти без ключа. Ее ключ лежал в сумочке. Мэг воспользовалась им, когда
вернулась домой с Биллом. Казалось, будто это произошло давным-давно. Больше
ни у кого не было ключа, только у нее самой и у Робина. Завтра же нужно
установить на двери засов - вернее, уже сегодня, как только откроется
скобяная лавка за углом.
Отойдя от входной двери, Мэг направилась в гостиную. В квартире кто-то
побывал, и она не могла ждать до утра, чтобы узнать, что он здесь делал. На
каминной полке должны быть спички. Мэг нашла их и зажгла одну.
Первым, что она увидела, была лампочка, лежащая рядом со спичечным
коробком. Неужели в спальне тоже вывинтили лампу? Если так, то загадочный
посетитель побывал в квартире до ее возвращения. Спичка обожгла пальцы, и
Мэг бросила ее в камин. Чиркнув другой спичкой, она увидела, что ящик
письменного стола выдвинут.
Мэг подошла ближе, но спичка погасла, прежде чем она успела
рассмотреть, на месте бумаги или нет.