"Патриция Вентворт. Проклятие для леди " - читать интересную книгу автора

колодцем также оказывается вполне безобидным - что совсем непривычно, ведь и
в "Опасной тропе", и в более позднем "Сокровище Беневентов" различные
деревенские "удобства" реально угрожают жизни.
Следует отметить, что алчные женщины низкого происхождения никогда не
пользовались любовью мисс Силвер. Финальное откровение "Что вы можете знать
о том, как живется людям? У вас всегда были деньги, приличная репутация,
уверенность в завтрашнем дне, а мне приходилось все добывать самой!"
вызывает мало сострадания и кажется не совсем оправданным. К сожалению,
роману явно не хватает большего количества действующих лиц, вовлеченных в
драму, и он непривычно предсказуем. По счастью, это не является характерной
особенностью женского детектива вообще.
Вышел в Англии в 1952 году.
Перевод выполнен В. Тирдатовым специально для настоящего издания и
публикуется впервые.

Глава 1

Оглядываясь потом назад, Иона Мьюр спрашивала себя, как бы все
обернулось, если бы она отправилась в Лондон не во вторник, а в другой день.
Или на неделю раньше, или, наоборот, позже. И в конце концов вовсе бы не
поехала... Что бы это изменило? Встретила бы она тогда Джима Северна?
Завершилось бы все это так же или совсем иначе - совсем ужасно? Определенные
встречи, события и преступления - это своего рода водоворот, неизбежно
затягивающий вас, или они напрямую связаны с тем, какой вы выбрали день? Или
поезд? Точного ответа она так и не находила.
Итак, в Лондон Иона отправилась поездом в 9.45. И очевидно, что если бы
она села на другой поезд, то не столкнулась бы с Фенеллой Колдекотт у
станции метро "Найтсбридж".
- Иона! Мы с тобой не виделись, постой, постой, со свадьбы Селии,
верно? Какой же она была красивой! К счастью, на свадьбах на жениха никто не
смотрит, но ведь Селии с ним жить, и я, честно говоря, не представляю, как с
таким типом можно жить! Конечно, подобные вещи говорить не принято, и я
искренне надеюсь, что они все-таки счастливы. Ты заметила, что некоторые
девушки куда-то исчезают после замужества? Селия с мужем в Корнуолле, верно?
Ужасно далеко! А твоя Аллсгра? Она ведь тоже куда-то совсем пропала. Почему
все, как правило, находят таких мужей, которые увозят их на край света? -
Фенелла склонила изящную головку на длинной точеной шейке, чтобы посмотреть
на часы:
- Ах, дорогая, я опаздываю на примерку! Лидре сразу вычеркивает тех,
кто задерживается хоть на полминутки, хотя клиенты ждут его сколько
угодно! - Помахав рукой, она бросила через плечо:
- Встретимся за ленчем в клубе.
Иона смотрела ей вслед. Фенелла все такая же и вряд ли когда-нибудь
изменится. Еще в школьные годы ее отличала непринужденная элегантность,
которую не могла скрыть даже чудовищная форма школы Святой Гризельды. А
теперь, одеваясь у знаменитого Андре, она выглядела поистине ослепительным
созданием.
Вообще-то подругой Фенеллы была не сама Иона, а ее сестра Аллегра. Хотя
Иона ничего не ответила на предложение Фенеллы встретиться за ленчем, но
решила все-таки пойти в клуб, так как не успела расспросить об Аллегре.