"Патриция Вентворт. Из прошлого ("Мод Силвер")" - читать интересную книгу автора - Дорогая! - затараторила она. - Какой жуткий дом! Но как я рада тебя
видеть! Надеюсь, вы не собираетесь жить здесь? Это же просто невозможно! Здесь должны водиться тараканы! Есть, конечно, и подвал, и старинная печь, которая сжирает уйму угля! Ты должна мне все-все рассказать! Но прежде дай я поставлю машину. Она не моя, Джорджа Робертсона, а он так трясется над своей собственностью! Видела бы ты, как он разозлился, когда я налетела на столб и разбила ветровое стекло в его прежней машине! А она и так вся уже разваливалась, ее давно пора было отправить на свалку. Ничего не изменилось. Пеппи осталась такой же, как будто и не было этих лет. Всегда находился кто-нибудь, кто хотел обеспечивать ее машинами, цветами и прочими пустяками. Только тогда это был какой-нибудь Джоко, а теперь - Джорж. Вот и все. Наверное, добродушный толстый Билл Мейбери поглядывал на все это со снисходительной улыбкой, подумала Кармона и попыталась представить себе, как бы повел себя Джеймс, если бы она вздумала разъезжать в машинах, которыми снабжают ее влюбленные поклонники. Она поежилась, почувствовав вдруг холод. Ну что за глупость.., просто сегодня слишком жаркое солнце. Гараж находился в бывшей конюшне, за домом, рядом с большой и абсолютно заброшенной оранжереей викторианской эпохи. Там уже не было ни пальм, ни вьющихся гелиотропов, ни пеларгоний, ни голубой свинчатки, ни бегоний. Пеппи загнала машину в гараж, каким-то чудом не повредив крыло. Кармона улыбнулась и повела ее в дом. Они поднялись по лестнице и вошли в холл с мозаичным полом. - Дорогая, но это ужасно! - Даже не пытаясь сдерживаться, воскликнула - А у нас сейчас здесь и впрямь как в гостинице, - засмеялась Кармона. - Приехали Треверы. Ты помнишь Мейзи и Тома? - Ну конечно! Он же был твоим опекуном. Такой простачок. - И Адела Кастлтон... - Дорогая.., это та самая леди Кастлтон? - поморщилась Пеппи. - Уж и не знаю, как я выдержу! Я, кажется, однажды с ней встречалась. Она так на меня смотрела, будто я попала туда по недоразумению! Так нос задирает, куда там! Да ты небось и сама знаешь! Кармона очень хорошо знала. Леди Кастлтон была из тех, кто недолюбливал молодежь. Кармона поспешно перевела разговор на Эстер Филд. - Тетя Эстер! Она тоже здесь? Ну, я смотрю, прямо парад родственников! - Но она единственная настоящая моя родственница. Остальные - опекуны и прочее. А Эстер - сестра отца. - Помню-помню, она мачеха Элана Филда. А где он сейчас, Кармона? - Не знаю. Из холла они перешли в гостиную, которую по традиции называли утренней. Там всегда были сумерки, поскольку окна выходили на север. Мрачность подчеркивали темно-синие плюшевые шторы и украшение над камином, выполненное из черного дерева. Казалось, сюда никогда не заглядывает солнце. Кармона прикрыла дверь. Ей не хотелось говорить об этом, но остановить Пеппи было невозможно - в этом она не сомневалась - Не знаешь? Но, дорогая! - Глаза Пеппи горели любопытством. - Но тетя Эстер, конечно... - Никто ничего не знает. - Ты хочешь сказать, что он просто порвал с тобой и исчез? |
|
|