"Патриция Вентворт. Из прошлого ("Мод Силвер")" - читать интересную книгу автора


С минуты на минуту ожидался прилив. Эстер Филд старательно вязала,
спрятавшись от горячего воздуха в тени пляжного домика. Она раскраснелась и,
казалось, запуталась в паутине красных ниток своего необъятного изделия.
- Очень большая шаль... - говорила она тоже раскрасневшейся леди
Кастлтон. - Ничего. Будем считать, что она на вырост. Я собираюсь подарить
ее миссис Маунт на Рождество. Она полнеет на глазах и очень гордится этим.
Эстер Филд и Адела Кастлтон знали друг друга лет тридцать. Они учились
в одной школе и дружили. Кастлтон, в девичестве - Адела Теин, одевалась
всегда изысканно и была красавицей. Ее фигура, цвет лица, профиль были
предметом зависти многих девушек. В отличие от нее, Эстер никогда не
обращала особого внимания на одежду и фигуру, она была полной, неаккуратно
одетой, но лицо ее светилось добротой. С тех пор они не очень изменились.
Внешность леди Кастлтон оставалась безупречной, впрочем, как и манера
одеваться. Сейчас на ней было элегантное платье из синего льна и шляпа с
широкими полями, которая стоила дороже любой праздничной шляпы Эстер. Миссис
Филд рядом с ней казалась одетой в отрепья, а Мейзи Тревер - неуместно
разряженной, что было еще хуже, чем невнимательное отношение к одежде.
- Эстер, умоляю тебя, расслабься, еще слишком рано думать о
Рождестве! - воскликнула леди Кастлтон. - Сколько можно терзать всех нас
этой жуткой шалью? Убери ее.
Дай отдохнуть.
- Прости, дорогая, не могу остановиться. Ну вот, я опять упустила
петлю. Я все время теряю петли. Не понимаю, почему они не держатся на
спицах. Другим это как-то удается, а у меня не получается. Кармона, радость
моя!
Будь добра - у меня опять спустилась петля.
Кармона подошла и присела рядом.
- Дорогая Эстер, почему бы вам не вязать узором со спущенными петлями?
- Ты рассмешила меня. Этому узору я научилась еще в школе, а другие так
и не освоила. Следовать определенной схеме очень трудно. Ведь какую попало
петлю не спустишь.
Так что, если я последую твоему совету, у меня получится
узор-импровизация.
Кармона отдала шаль Эстер и вернулась к Пеппи.
- Какая жара! - зевнув, сказала Пеппи. - Можешь себе представить,
полковник Тревер решил прогуляться. Откуда у него столько сил? А Мейзи
оказалась самой благоразумной.
Она сказала, что в доме сейчас прохладнее, и лучше она пойдет и поищет
себе какую-нибудь интересную книжку.
- Ничего она не найдет, - заметила Кармона.
- У вас нет книг с картинками? - оживилась Пеппи.
Кармона покачала головой:
- Одни собрания сочинений Скотта, Диккенса, Теккерея: роскошные
переплеты и мельчайший шрифт. Есть еще произведения миссис Вуд, ну ты
знаешь. И скучнейшие мемуары, из тех, что Эстер приносит сюда каждый день. И
не читает. Дядя Октавиус тоже не читал их, да и никто не читал: страницы так
и остались неразрезанными. Но Эстер все надеется, что ей удастся оторваться
от вязания и заняться пополнением своего умственного багажа. Она даже носит
с собой ножичек для разрезания бумаг, который ей подарил Пендерел. Осталось