"Патриция Вентворт. Павильон ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

очень элегантно, продумав каждую деталь: от красивой прически до серых
замшевых туфель в тон платью. Правда, на ней была шаль, как непременный
атрибут всякой болезненно-слабой страдалицы, но шаль воздушная, легкая как
облако - пастельные розовые, голубые и сиреневые тона бросали нежные блики
на лицо и подчеркивали голубизну глаз.
- Дорогая, я услышала голоса... О! - Она осеклась.
Мистер Блаунт двинулся к ней, протянув руку.
- Миссис Грэхем, позвольте представиться, я мистер Блаунт, а это миссис
Блаунт. У нас есть ордер на осмотр дома, но возникло некоторое
недоразумение. Мисс Грэхем...
Миссис Грэхем благожелательно улыбнулась.
- О да, я сегодня утром немного поболтала с мистером Мартином. Тея,
дорогая, надо было тебе сказать, но совершенно вылетело из головы. Я не
думала, что он так быстро все устроит. Ты могла бы проводить их по дому? -
Она кинула на Блаунта молящий взгляд. - Врач запретил мне подниматься по
этой лестнице больше одного раза в день.
Устраивать сцену перед посторонними было немыслимо. Алтея провела их по
дому. В каждой комнате мистер и миссис Блаунт говорили два слова: "Очень
мило". Сказав это в четырех спальнях, в ванной, на кухне, в столовой и
гостиной, они вышли в сад, где два красочных бордюра и полоска зеленой травы
тянулись вверх к зарослям кустарника и садовому домику. Склон холма
действительно был крут, и миссис Грэхем решила, что он ей не под силу. Алтея
испытывала почти благодарность за это ее решение, хотя ей и было совестно.
Наверху оказалось уединенное, заброшенное место. В доме же не было такого
места, где бы ей не был слышен звонкий, нарочито-ласковый голос матери или
ее призывный колокольчик, - которые не умолкали, вечно что-то требуя.
Мистер Блаунт все осмотрел. Было очевидно, что он не отличает
дельфиниум от флокса, а гвоздику от ноготков, но его все восхищало.
Восхитился он и садовым домиком - действительно, как и сообщил ему Мартин,
эта постройка была гораздо старше самого дома. Раньше такие домики
назывались павильонами. В те дни, когда Гроув-Хилл был еще лесистым холмом,
из такого павильона приятно было озирать поля, сбегавшие к реке. У Алтеи
павильон был связан с сокровенными воспоминаниями, и поэтому она была рада,
что мистер Блаунт не стал заходить, заявив, что в этих павильонах всегда
сквозняки, а миссис Блаунт должна остерегаться сквозняков.
Когда они ушли, она вернулась в сад и долго сидела в павильоне.

Глава 4

Николас Карей поехал в Гроув-Хилл, потому что там осталось много его
вещей, и нужно было их разобрать. Когда он вспоминал о них в последние годы,
то думал, что Эмми Лестер забрала их с собой при переезде или выбросила на
помойку. Но нет - в письме, в котором она поздравляла его с возвращением в
Англию, говорилось, что весь чердак в старом доме забит его вещами. "Ты ведь
знаешь, дом купили Харрисоны, наши дальние родственники, и Джек Харрисон
уважил мою просьбу, оставил все как есть. Его Эллу я знаю мало, но
подозреваю, что она будет рада, если ты приедешь и сам решишь, что оставить,
а что выбросить. У нас здесь не так много места, но кое-что мы сможем
сохранить".
Он читал письмо, и перед глазами вставала Эмми - добрая взбалмошная