"Патриция Вентворт. Павильон ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

миссис Джастис была старой подругой, а ее дочка однажды даже воспользовалась
профессиональными услугами мисс Силвер и была очень благодарна. Сейчас она
вполне благополучно устроена: замужем, живет в Барбадосе. К тому же в свое
время она проявила необычайную доброту к жене племянника мисс Силвер, Дороти
Силвер. Четыре года назад Дороти заболела, когда ее муж был в отъезде, и
Софи Хардинг самоотверженно ухаживала за ней. Помня об этом, мисс Силвер не
могла пренебречь приглашением. По своему обыкновению, она представила
приятные моменты экскурсии в Гроув-Хилл: она встретится с Луизой Джастис.
Некоторое время они не виделись, и она с удовольствием послушает об
очередном прибавлении в семействе Софи, о близнецах. В близнецах вообще есть
что-то привлекательное.
Она приехала несколько раньше, и они с Луизой поболтали до прихода
гостей. Когда комната наполнилась людьми, мисс Силвер успела расположиться
на удобном диванчике в глубокой нише под окном, и была очень этим довольна,
потому что здесь было значительно тише, и к тому же с этой точки отлично
просматривалась вся комната. Ее отличал неослабевающий интерес к людям.
Инспектор Фрэнк Эбботт из Скотленд-Ярда не раз говаривал, что для нее
человеческая раса точно некие существа за стеклянной перегородкой. Она
смотрит не столько на людей, сколько внутрь людей, и нравится им это или
нет, но она видит все. Может, так оно и было. Во всяком случае, наблюдая за
гостями Луизы, она видела много интересного, и ей было чем занять свои
мысли.
На другой край дивана с изможденным видом опустилась дама в голубом и
откинулась на спинку. Вскоре дама заговорила.
- Как жарко, - сказала она и глубоко вздохнула.
Мисс Силвер сочувственно на нее посмотрела. Дама выглядела
расстроенной, но лицо у нее не было ни бледным, ни раскрасневшимся. Оно,
безусловно, накрашено, но очень умело.
- Действительно, здесь очень жарко, - заметила мисс Силвер.
- Все дело в климате, - сказала миссис Грэхем. - У нас никогда два дня
подряд не держится одинаковая погода. А я должна быть внимательна к
перепадам температуры - здоровье у меня далеко не крепкое.
- Вам должно быть очень нелегко.
- О да! Я так чувствительна к сырости! А в Англии нигде не найдешь
сухого климата. Я подумывала о том, чтобы поехать в круиз по Средиземному
морю, скрыться от зимних холодов, но, боюсь, не удастся.
- Неужели?
Миссис Грэхем скорбно кивнула.
- Думаю, мне это будет не по силам. К тому же я слышала, компания в
круизах собирается довольно пестрая, а когда имеешь дочь, приходится быть
разборчивой.
Мисс Силвер согласилась с этим. Миссис Грэхем с придыханием сказала:
- Девушки все такие упрямые. Они считают, что все знают, и отвергают
наши предостережения. Вон она, моя дочь Алтея.
Мисс Силвер увидела высокую изящную девушку в зеленом платье. У нее
были красивые волосы и правильные черты лица, глаза блестели, и она
оглядывалась с таким видом, будто кого-то искала.
Мисс Силвер одобрительно улыбнулась.
- Красивая девушка.
Миссис Грэхем не знала, радоваться этому замечанию или нет.